Fernando Passoa
Passoa (1888-1935)
er i dag betraktet som en av de fremste portugisiske forfattere/diktere. Jeg har også vært innom ham før (klikk her). Han publiserte ikke så mye i løpet
av livet, men etter hans død (av skrumplever) ble det funnet utallige
manuskripter. «Uroens bok» består i så måte av 425 fragmenter, det at den har
blitt kalt «Verdens beste bok» (av anmeldere) er muligens en ørliten
overdrivelse. Uansett, her følger et utdrag fra bokens tidlige fase. Og hva man enn måtte mene, tror det er akseptabelt å påstå; formulere seg, det
kunne han:
sitat
Jeg
misunner - skjønt gjør jeg egentlig det? - de mennesker man kan skrive
biografier om, eller de som kan skrive sin egen. Gjennom disse strøtankene uten
sammenheng, skrevet uten tanke om sammenheng, forteller jeg likeglad min
selvbiografi uten hendelser, min historie uten liv. Dette er mine Confessiones,
og om jeg ikke sier noe i dem, er det fordi jeg ikke har noe å si.
Hvem har
vel noe som er verdt å bekjenne, og hva skulle det tjene til? Det som har
hendt, har enten hendt alle mennesker eller bare oss; i det første tilfellet er
det intet nytt, i det andre er det ubegripelig. Om jeg skriver hva jeg føler,
er det fordi jeg dermed dulmer følelsens feber. Det jeg bekjenner har ingen
betydning, for ingenting betyr noe som helst. Jeg maler landskaper med mine
egne følelser. Jeg arrangerer en sansenes fest. Jeg forstår godt de kvinnene
som broderer av sorg og dem som strikker fordi det finnes liv. Min gamle tante
la kabal gjennom hele nattens uendelighet. Disse følelsesbekjennelsene er min
kabal. Jeg tolker dem ikke, slik den gjør som søker sin skjebne gjennom
kortene. Jeg prøver ikke å finne noen svar, for i kabal har ikke kortene noen
verdi i egentlig forstand. Jeg vikler meg ut som et mangefarget garn, eller jeg
lager figurer av meg selv slik en småpike leker fisken i garnet med en hyssingstump
før hun gir den videre til en annens spredte fingre. Jeg passer på at løkken
ikke glir av tommelen, deretter vrir jeg på hendene, og bildet blir et annet.
Og så begynner jeg på nytt.
Å leve
er å hekle med andres ønsker. Men tanken er fri så lenge man holder på, og alle
forheksede prinser kan spasere i parken mens elfenbensnålen med den krumme
spissen bukter seg opp og ned. Tingenes hekletøy ... Tomhet ... Ingenting ...
Og hva
kan vel jeg fortelle om meg selv? Mine følelsers skremmende intensitet og en
dyp opplevelse av å fornemme, sanse ... En skarp intelligens som knuser meg og
en grådighet etter å slå tiden i hjel med drømmer ... En død vilje og en
kontemplasjon som vugger den som var den et levende barn ... Ja, hekletøy ...
sitat slutt
For forrige innlegg, klikk her. For neste, klikk her.
Kilder: Wikipedia, Fernando Pessoa: «Uroens bok»
av Bernardo Soares, oversatt (samt forord) fra portugisisk ved Christian
Rugstad, Solum Forlag, Oslo, 1997.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar