Dagens dikt - av Nordahl Grieg og
Arnulf Øverland
Johan Nordahl Brun Grieg (1902-1943) og Ole Peter Arnulf Øverland (1889-1968)
hører til Norges kjæreste diktere. De var selvfølgelig så mye mer, men ytterligere
introduksjon er vel unødvendig, så her gjengis bare to dikt som muligens også passer
i den tid vi lever i nå. Alle nasjoner har til alle tider hatt sine tilsvarende
poetiske helter, som setter og har satt ord på sine samfunn i vanskelige tider, noen med en
slags bitende ironi, noen i håp, og andre kanskje i avmakt.
Uansett:
De arbeidsløses barn (av Grieg)
Nu minnes vi et fattig barn,
født i en krybbes strå.
Han hersker nu i Himmerik!
Så vakkert kan det gå.
født i en krybbes strå.
Han hersker nu i Himmerik!
Så vakkert kan det gå.
Her kommer dine arme små,
i frost og sult og gru.
De er korsfestet alt som barn -
kom også dem i hu!
i frost og sult og gru.
De er korsfestet alt som barn -
kom også dem i hu!
(N. Grieg)
Loven (av Øverland)
Din gjerning skal vidne for dig. Din
høire hånd
skal ikke visne i hansker og gylne bånd!
Hold ordet hellig, ti vit at ordet er ånd!
skal ikke visne i hansker og gylne bånd!
Hold ordet hellig, ti vit at ordet er ånd!
Vi reiser tomhendt en dag. Du skal
også av sted.
Berik ditt hjerte, så du kan ha noget med!
Vær tro mot din ungdom, så du kan gå bort i fred!
Berik ditt hjerte, så du kan ha noget med!
Vær tro mot din ungdom, så du kan gå bort i fred!
Noget er større enn dig. Der er
bjerge med sne.
Der er dyrere ting enn ditt liv. Du skal kjempe for det!
Men du skal ikke trampe på den som er sunket i kne!
Der er dyrere ting enn ditt liv. Du skal kjempe for det!
Men du skal ikke trampe på den som er sunket i kne!
Du eier ikke din bror.
Du skal ikke eie din nabos hjem og jord!
Du skal dele med nogen, når du har dekket ditt bord!
Du skal ikke eie din nabos hjem og jord!
Du skal dele med nogen, når du har dekket ditt bord!
Du skal ikke elske alle, det volder
besvær,
men tenke så langt, du rekker på dyr og trær.
Og for din egen skyld skal du holde en annen kjær!
men tenke så langt, du rekker på dyr og trær.
Og for din egen skyld skal du holde en annen kjær!
Hedre din mor og ditt barn, at det
hedrer sig selv,
så ikke ditt barn blir en feig og forsiktig trell,
og han ikke må leve altfor lenge og vel!
så ikke ditt barn blir en feig og forsiktig trell,
og han ikke må leve altfor lenge og vel!
Du skal ikke stille dig op ved den
rikes grind!
Han åpner sin kjøkkendør. Du skal ikke gå inn!
Du skal ikke selge sannhet. Den er ikke din!
Han åpner sin kjøkkendør. Du skal ikke gå inn!
Du skal ikke selge sannhet. Den er ikke din!
Du skal ikke dømme den som er sunket
i slam!
Du skal si til ditt hjerte: Denne gang var det ham.
Og så kan du bøie ditt hode i sorg og i skam.
Du skal si til ditt hjerte: Denne gang var det ham.
Og så kan du bøie ditt hode i sorg og i skam.
Du skal ikke bære sverd under hvite
klær!
Du skal ikke si. Jeg er skyldfri. Si hvem du er!
Klædt eller naken røber du ditt begjær.
Du skal ikke si. Jeg er skyldfri. Si hvem du er!
Klædt eller naken røber du ditt begjær.
Du skal ikke selge for penger din
næstes brød!
Du skal ikke forråde ditt hjerte og ikke din elskedes skjød!
Du skal dø, når du volder død!
Du skal ikke forråde ditt hjerte og ikke din elskedes skjød!
Du skal dø, når du volder død!
(A. Øverland)
Kilde: «I Kamp og fest». Nordisk
arbeider - Lyrikk i utvalg ved Olav Dalgard, Tiden Norsk Forlag, Oslo 1936, for
Danmark: Forlaget Fremad, København. (Med takk til giveren!)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar