1874
HI skriver diverse regnestykker i manuskript (NBO Ms.8°
1939, s. 3) til revidert «Fru Inger til Østråt» av 17.12.1874. «Kejser og
Galilæer» av 17.10.1873 anmeldt på ukjente datoer i 1874 av Olaf Andreas Holm
(1845-1933, norsk prest) i tidsskriftet «Tids-Tavler» under tittelen «'Den
Tredje'. Bemærkninger til Ibsens 'Kejser og Galilæer'», av P. Riemann
(dansk-norsk prest, ukjent leveår) i Nordisk Maanedsskrift for folkelig og
kristelig Oplysning, Odense, av (sannsynligvis) Hans C. Peter Hansen (se
opphold 1869 Stockholm) i Nær og Fjern, København, av Gustaf Ljunggren (se 1868) i Svensk
Tidskrift, og av Olinus Nyhuus, 1844-1936, norsk botaniker («H.I.s Kejser og
Galilæer. Et indledende foredrag ved en diskussion i det norske
studentersamfund»). Nyhuus’ foredrag fantes i HIs private bibliotek/boksamling
i 2 eksemplarer. Ett eksemplar har dedikasjon fra forfatteren, det andre er
stemplet og sikkert også tilsendt. Begge er oppskåret. Ludvig Ludvigsen Daae
(se 1856) skriver om «Fru Inger til Østråt» (muligens revidert utgave av
17.12.1874) med tittel «Fru Ingesdatter og hendes Døtre» i Historisk Tidsskrift
(Bind 3). «Terje Vigen» av 23.02.1862 trykt av Emil Nicolaysen (ukjent leveår)
i «Indbydelsesskrift fra Aars og Voss' Skole», Kristiansand. «Paa Vidderne» av
1860 og «Digte» av 03.05.1871 kommentert av Vilh. Poulsen (muligens Karl Peter
Vilhelm Poulsen, 1845-1899, norsk prest) i Nordisk månedsskrift. «Brand» av
16.03.1866 utgitt på tysk: «Brand: ein dramatisches Gedicht» (Deutsch von Julie
Ruhkopf), Bremen, Kühtmann. Om Ruhkopf, se 07.06.1873 og 06.03.1872. Det finnes
3 fotografier (Nasjonalbiblioteket, «Ibsenportretter sortert etter årstall», nr
1036+1013+1014) av HI fra 1874, alle tatt av Johannes P. Lindegaard (vekselvis
beskrevet som I og J. Lindegaard, se også 1866). Barken «Henrik Ibsen» bygget
for rederiet Jørgen C. & G. Knudsen, Porsgrund (ved Frednes Verft). Jørgen
Christian Knudsen (1843-1922, norsk skipsreder og politiker) drev rederiet
sammen med sin bror Gunnar (eg. Aanon Gunerius Knudsen, 1848-1928, norsk
skipsreder, politiker, ingeniør, industribygger, statsminister). Gunnar Knudsen
skal (iht Haave) senere (antagelig i siste halvdel av 1890-tallet) ha spurt HI
om han ikke hadde lyst til å komme på besøk på Borgestad gård (mellom Skien og
Porsgrunn). HI fortalte ham da at han hadde tidligere blitt innbudt til både
Diderik Cappelens (1856-1935, norsk jernverkseier og kammerherre) Holden gård
på Ulefoss - Telemarks største gård - og til Herman L. Løvenskiolds (se
16.05.1895) Fossum Hovedgård, og at han hadde avslått begge gangene. Dessuten
hadde han nå sitt arbeidsår, fortalte han. Når han til neste år tok seg et
hvileår igjen, skulle han tenke på det en gang til. Knudsen angret senere på at
han hadde glemt å invitere HI året etter, men det ville vel uansett neppe ha
nyttet. HIS («Utgivelse» «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873), FU, bind 4, XIII,
XIV, XV, bind 5, III, IV, HISOT («Regnskap»), HIS, NBI, Ibsen85-86, s. 72,
Peter Larsen, s. 51-53 (hvor anført at Lindegaards fotografier ble tatt under
HIs tur til Christiania sommeren 1874), Haave, s. 266 (note 61).
Flg utgaver fra dette år fantes i HIs private
bibliotek/boksamling: Vilhelm Bergsøe (se vår 1867): «Italienske Noveller».
København, Gyldendal. Boken i biblioteket er oppskåret fra forlaget. Marie
Colban (se vår 1859): «Tre nye Noveller». København, Gyldendal. Jonas Lie (se
vår 1851): «Lodsen og hans Hustru». København, Gyldendal. Christian Richardt
(se 19.05.1852): «Billeder og Sange». København, Gyldendal. Alfred Friedmann
(1845-1913, tysk forfatter og oversetter): «Savilia». Wien, Rosner. Med
dedikasjon fra forfatteren. Boken i biblioteket er oppskåret. Halfdan Lehmann
(1825-1908, norsk embetsmann og statsråd): «Velstandslære for Menigmand og til
Skolebrug». II. Om Velstandens Fordeling og Forbrug. Kristiania. Boken i
biblioteket er uoppskåret. Orla Lehmann (se 08.03.1867): «Efterladte Skrifter».
Udg. af Hother Hage og Carl Ploug. København, Gyldendal (1872-1874). 4 bind.
Kristen Rovsing (se 19.01.1872): «Træk af livet i Amerika». Af breve til
hjemmet fra en dansk reisende. København, Gyldendal. Gustav Heinrich Wilhelm
Gustav von Rümelin (1815-1889, tysk pedagog, politiker og statistiker):
«Shakespearestudien». Stuttgart. Ibsen8586, s. 13+16+26+31+39+69+73+86.
Begynnelsen juni. Georg Brandes besøker HI et par dager.
HISB13s305, Figueiredo, «Masken» s. 129, Meyer s. 394.
30.07 (to - «torsdag formiddag») Skriver brev til Michael
Birkeland (se vår 1850 Christiania), et høflig nei til å delta på
«badegæsternes udflugt til Maridalen på fredag». Birkeland befant seg der
(Grefsens Vandkuranstalt) sommeren 1874 pga sykdom. Skriver iht SIB også brev
(ukjent eier) til Birkeland ultimo august. HI traff Michael Birkeland under
oppholdet (iht
17.12 (to) «Fru
Inger til Østråt» («Skuespil i fem handlinger af Henrik Ibsen. Anden
gennemséte og rettede udgave»), revidert av 31.05-23.08.1857 utgitt på
Gyldendalske Boghandel i København. Opplag 4000 + 150 + 12 eksemplarer, HIs
honorar 1337,48 kroner (1137 ½ rigsdaler eller 568 ¾ spesiedaler). FU, bind 1,
VI, HISB13s323+343+786, HISB14s317, Koht (bind II), s. 68.
(Ibsen av Lindegaard)
Januar. Se 15.11.1873 om anmeldelse av Arne Garborg.
01.01 (to) Skriver kort brev til Sophie Krohn (se
25.11.1873) skrevet inn i et eksemplar av «Kejser og Galilæer», 2. utgave av
16.12.1873: «Deres smukke julegave indvier og tager jeg herved i brug idet jeg
på årets første dag med en slægtskabs- og venskabs-hilsen beder Dem modtage
denne bog til erindring om samværet i Dresden.» Om Krohns besøk, se bla
25.11.1873.
06.01 (ti) «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873 anmeldt i
Morgenbladet, København. NBI.
09.01 (fr) «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873 anmeldt i
Dagbladet, København. NBI.
11.01 (sø) Kristian A. Winter-Hjelm (se 01.12.1866) skriver
om HI i Ny illustreret Tidende (nr 2), Christiania. HIS, NBI.
12.01 (ma) Skriver brev til Oscar von Knorring (se opphold
Stockholm 1869), først og fremst om Knorrings verk «Två månader i Egypten» (se
innledningsvis 1873). Iht Ibsen77 skriver HI på Knorrings brev referert
30.12.1873: «Besvaret 12/1.74. -» HIS, Ibsen77, s. 44.
15.01 (to) Skriver brev til Edmund Gosse (se 16.03.1872),
en takk for hans diktsamling «On viol and flute» og dedikasjon (se 05.12.1873),
samt for anmeldelse av 27.12.1873. «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873 anmeldt
(del 1 av 2) i Jyllandsposten, Viby. NBI.
16.01 (fr) Se 29.12.1873 om forelesninger om «Kejser og
Galilæer» av 17.10.1873.
23.01 (fr) Skriver brev til Edvard Grieg (se 24.12.1865) om
«Peer Gynt» av 14.11.1867, som han akter «at indrette til opførelse på scenen.
Vil De komponere den dertil fornødne musik?» Deretter skisserer HI opp stykkets
bearbeidelse, angir hvor de musikalske innslagene skal inn og gir i tillegg
tips om utformingen. Grieg sa seg villig i brev av ukjent dato (men før brev av
06. og 08.02.1874). HIS, Figueiredo, «Masken», s.127-128+569.
25.01 (sø) «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873 anmeldt (del
2 av 2) i Jyllandsposten, Viby. NBI.
30.01 (fr) Se 30.10.1873 for oppføring av «Fru Inger til
Østeraad» Aarhus.
31.01 (lø) Oppføring av «Fru Inger til Østeraad» referert
30.10.1873 anmeldt i Aarhus Amtstidende (nr 26). Ibsen.nb.no.
02.02 (ma) Oppføring av «Fru Inger til Østeraad» referert
30.10.1873 anmeldt av signaturen «Agander» i Aarhus Stiftstidende (nr 28).
Ibsen.nb.no.
04.02 (on) Se 30.10.1873 for oppføring av «Fru Inger til
Østeraad» Aarhus.
06.02 (fr) Skriver brev til Ludvig Josephson (se august
1873) ved Christiania Theater. Først og fremst om en iscenesettelse av «Peer
Gynt» av 14.11.1867, som han «i denne vinter» har «foretaget en bearbejdelse, således at det i en forkortet skikkelse bliver brugbart til
opførelse på scenen. Stykket indrettes som musikalsk drama og den fornødne
musik vil blive komponeret af herr Edvard Grieg, til hvem jeg i dette
anliggende har henvendt mig.» HI nevner også at han høsten før hadde truffet
hans nevø Ernst Abraham Josephson (1851-1906, svensk maler og dikter):
«Desværre var jeg netop i de dage lidende af en stærk forkølelse, så det var
mig en umulighed at kunne være ham til nogen nytte her.» Ludvig Josephson skrev
senere i sine erindringer at også Johan August Söderman (se 06.01.1870) skrev
musikk til «Peer Gynt» (i 1870 iht SNL), men partituret kom bort. HI startet
samme måned bearbeidelsen av stykket til scenen, men teksten er ikke bevart
(trolig ødelagt ved brannen i Christiania Theater 1877). HIS, Meyer, s. 393,
HISB13s296+785, Midbøe (1), s. 27-31.
08.02 (sø) Skriver brev til Edvard Grieg (se 24.12.1865), en takk for at han har svart bekreftende på å komponere musikk til «Peer Gynt» (se 24.01.1874).
08.02 (sø) Skriver brev til Edvard Grieg (se 24.12.1865), en takk for at han har svart bekreftende på å komponere musikk til «Peer Gynt» (se 24.01.1874).
10.02 (ti) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865)
bla om nye opplag av tidligere skuespill, samt om iscenesettelse av «Peer Gynt»
(se feks 24.01 og 06.02.1874), videre; «Særdeles kært er det mig at der nu også
i Amerika er åbnet os et marked. Jeg tror at både
'Brand', 'Peer Gynt» og 'De unges forbund' af forskellige
grunde vil falde i de amerikanske Skandinavers smag.» Skriver iht SIB brev til
Elise Holck (se 18.04.1869) samme dag, en dedikasjon i eksemplar av «Peer Gynt»
av 14.11.1867. «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873 anmeldt (del 1 av 3) av Eliel
Aspelin (1847-1917, eg. Eliel Aspelin-Haapkylä, finsk professor, statsråd og
kulturell forsker) i Morgonbladet (nr 33), Helsingfors (han skrev også en rekke
artikler om «Brand» av 16.03.1866 og «Kongs-Emnerne» av slutten oktober 1863).
HIS, Figueiredo, «Masken», s. 587, NBI, HISOT, Ystad, s. 349.
11.02 (on) Se 24.11.1873 for oppføring av «Kjærlighedens
Komedie» Christiania.
12.02 (to) «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873 anmeldt (del
2 av 3) av Eliel Aspelin (se
10.02.1874) i Morgonbladet (nr 35), Helsingfors. NBI.
13.02 (fr) «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873 anmeldt (del
3 av 3) av Eliel Aspelin (se
10.02.1874) i Morgonbladet (nr 36), Helsingfors. NBI.
14.02 (lø) Se 18.10.1869 for oppføring av «De unges
Forbund» Christiania.
16.02 (ma) Se 18.10.1869 for oppføring av «De unges
Forbund» Christiania.
19.02 (to) Se 24.11.1873 for oppføring av «Kjærlighedens
Komedie» Christiania.
20.02 (fr) Se 18.10.1869 for oppføring av «De unges
Forbund» Christiania.
28.02 (lø) Skriver kort brev til Frederik Hegel (se
25.10.1865).
Vår/sommer. HI skriver revidert utgave av tidligere
skuespill (31.05-23.08.1857), nå med tittel «Fru Inger til Østråt». Figueiredo,
«Masken», s. 129, Meyer, s. 394.
26.03 (to) Se 16.04.1874 for honorar.
16.04 (to) «Brand» av 16.03.1866 utgitt i 7. opplag. Opplag
1250 + 75 + 12 eksemplarer, HIs honorar 510 rigsdaler (1020 kroner, godskrevet
26.03.1874). FU, bind 3, III, HISB13s313+785.
20.04 (ma) Skriver brev til Georg Brandes (se 25.04.1866),
først og fremst om Brandes' påtenkte tidsskrift «Det nittende Aarhundrede» (se
03.10.1874 som var første utgave).
27.04 (ma) Se 30.10.1873 for oppføring av «Fru Inger til
Østeraad» Aalborg.
28.04 (ti) Oppføring av «Fru Inger til Østeraad» referert
30.10.1873 anmeldt anonymt i Aalborg Stiftstidende (nr 1901). Ibsen.nb.no.
30.04 (to) Det Kongelige Teaters sensor, Christian K.F.
Molbech (se 07.11.1865) anbefaler at «Hærmændene av Helgeland» (revidert 04.12.1873)
antas til oppførelse. Se 08.06.1874 om brev til Dresden Bezirks-Gerichts-Amt.
HISB13s311.
01.05 (fr) Et visittkortportrett av Christian Grimsgaard (se 13.06.1873) med dedikasjon datert denne dag fantes i familien Ibsens private fotoalbum. Portrettet er rimeligvis sendt HI ifb hans forestående besøk til Christiania (se bla 19.07.1874). Noreng, s. 56+57.
01.05 (fr) Et visittkortportrett av Christian Grimsgaard (se 13.06.1873) med dedikasjon datert denne dag fantes i familien Ibsens private fotoalbum. Portrettet er rimeligvis sendt HI ifb hans forestående besøk til Christiania (se bla 19.07.1874). Noreng, s. 56+57.
03.05 (sø) Skriver brev til Olinus Nyhuus (se innledningsvis
for 1874), en takk for mottatt foredrag om «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873.
08.05 (fr) Skriver brev til Gottlob Berner (se 17.03.1870)
ved Det Kongelige Teater, København. En takk for at teateret vil sette opp
«Hærmændene på Helgeland» (revidert av 04.12.1873). Stykket hadde premiere
19.02.1875.
14.05 (to - Kristi Himmelfartsdag) Se 18.10.1869 for
oppføring av «De unges Forbund» Christiania.
23.05 (lø) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865),
bla at han «arbejder daglig med manuskriptet til 'Fru Inger'. Hele stykket må
nemlig gennemarbejdes fuldstændigt i enkelthederne af replikbehandlingen, og
dette kunde ikke ske uden en hel ny renskrift.» Se 17.12.1874 om utgivelse.
(Georg Brandes)
03.06 (on) Skriver manuskript (NBO Ms. 4º 3503) med diktet
«Amalie Holck» (se
18.04.1869) ifb hennes død. HIS, Herleiv Dahl, s. 293.
08.06 (ma) Skriver utkast til brev til Dresden
Bezirks-Gerichts-Amt. En oversettelse skrevet av sønnen Sigurd er føyd til.
Ukjent bakgrunn for brevet. Iht SIB skrev HI også et brev (nå tapt) til samme
adressat 30.04.1874.
27.06 (lø) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865),
bla «Manuskriptet til 'Fru Inger' kan jeg aflevere allerede i begyndelsen af
August», og nevner også at Brandes har vært på besøk (se begynnelsen juni).
Takker videre høflig nei til innbydelse til Hegels landsted Skovgaard utenfor
København før sin «nær forestående Norgesrejse»; «for det første ledsages jeg
af min hustru og søn, dernæst bliver vort ophold i København kun nogle timer».
Iht SIB skriver HI også brev (tapt) til August Larsen (se 18.09.1867) samme
dag.
30.06 (ti) Se 24.09.1874 om godskrevet honorar.
08.07 (on) Skriver brev til «Frøken Henriette Hofgaard»
(1823-1895, norsk pensjonatvertinne): «Som svar på Deres behagelige meddelelse
i brev af 3die dennes tillader jeg mig at underrette Dem om at det er vor
hensigt at ankomme til Kristiania med dampskibet 'Århus' søndagen den 19de Juli klokken 6 eftermiddag.»
12.07 (sø) Skriver kort brev til Frederik Hegel (se
25.10.1865), bla: «Vi ankommer forhåbentlig med 'Titania' til København
Torsdagen den 16de og rejser igen med 'Århus' på lørdag. Jeg vil altså ialfald
få anledning til at hilse på Dem, hvortil jeg meget glæder mig». Familien
besøkte således allikevel Hegel på landstedet (se brev av 27.06.1874). HIS,
Figueiredo, «Masken», s. 131+560, Ording («Henrik Ibsens vennekreds»), s. 240.
Reiser til Norge via København
16.07 (to - datering basert på brev av 12.07.1874) HI,
Suzannah og Sigurd ankommer København.
18.07 (lø - formiddag klokken 11.30) Familien Ibsen
forlater København med D/S «Århus». Figueiredo, «Masken», s. 131, Ferguson, s.
203, Edvardsen, s. 164.
19.07 (sø) HI med familie ankommer Christiania (se også
08.07.1874) klokken 1800, hans første besøk i Norge siden utreise våren 1864.
HI ble møtt ute i fjorden av Jakob Løkke (se vår 1850 Christiania) og Ludvig
Ludvigsen Daae (se 1856). Det var den første virkelige godværsdagen byen hadde
opplevd på lang tid, og en flokk mennesker samlet seg nede på havnen for å
speide etter damperen. Det var HIs gamle venner (se også 30.07.1874), et oppbud
av journalister, og mange andre nysgjerrige som var ute etter å få et glimt av
dikteren. HI stod ute på dekk sammen med sønnen Sigurd, og allerede
langt ute i fjorden gjallet hurraropene dem i møte. Ankomsten ble omtalt i Ny
Illustreret Tidende (nr 29) samme dag (som også skrev om byster av HI referert
mars/vår 1871): «Henrik Ibsens Buste vil formodentlig nu atter faa forøget Fart
i Afsætningen, siden vi faar ham hidop. Det heder nemlig, at han i dag Søndag
ankommer med Kjøbenhavnerdampskibet om Aftenen, og om han vel end agter at
reise til Udlandet igjen, saa maa det baade for ham og os være et nytt
Sammenknytningspunkt, naar vi atter ser ham færdes iblandt os. Mødet vil
saaledes forhaabentlig være til gjensidig Glæde.» HI bor på Henriette Hofgaards
(se 08.07.1874) pensjonat i Pilestredet 7. Under oppholdet deltok HI i en rekke
mer eller mindre private arrangementer, bla (på ukjent dato) i hoffester og
offisielle sammenkomster hos statsminister Frederik Stang (se 03.02.1863) i
Stiftsgården. HI skal ha vært på hjemmebesøk hos Carl Rosenberg (se 25.04.1858)
og Edvard Omsen Heiberg (se 12.01.1872). HI ble også invitert til selskap hos
farens stebror Christopher Blom Paus (se høst 1843) og møtte en rekke
familiemedlemmer, inklusive sin bror Ole (som muligens oppsøkte HI på
pensjonatet). C. Blom Paus flyttet først til Christiania etter brannen i Skien
1886, så mulig selskapet fant sted hos hans sønner Ole (1846-1931, norsk
grosserer) og Carl Ludvig (1856-1953, norsk ingeniør) som begge bodde i
Theatergaten 19. Om besøket av Ole Paus Ibsen (se 20.03.1828), fremstiller Figueiredo
dialogen slik: «ˈHvad vil Du?ˈspurte Henrik bare. ˈJeg ser mig ikke istand til
at støtte dig.ˈ
ˈJeg kom Henrik for
at se dig,ˈ svarte den andre. ˈOg det har jeg nu gjort. Derfor Adieu.ˈSå snudde
han ryggen til sin berømte dikterbror og reiste hjem.» Under oppholdet i
Christiania skal HI også ha truffet bla en gammel kjenning fra Grimstad,
kjøpmannen Mathias Gundersen (se 1845). HISB14s322+370, Figueiredo, «Masken» s.
132+134+561-562, Jæger, s. 224, Ferguson, s. 204, Edvardsen, s. 36+164 (note 2) +165, Koht
(bind II), s. 75, Ording («Henrik Ibsens vennekreds»), s. 240-241, Beyer, s.
86, Ebbell, s. 125, Sæther, s. 181, Haave, s. 208-210.
21.07 (ti) Morgenbladet (nr 199A), Christiania, skriver om
Ibsens ankomst, og om Sigurd: «Naar Ferietiden for Sønnen er til ende i
slutningen af August, vender Digteren med Familie tilbage til Dresden.»
Edvardsen, s. 171-172 (note 17, som ved slagfeil har datert det til 21.09.1874).
23.07 (to) Skriver kort brev til Rikka Zeier (tidligere
gift med Ole Schulerud, enke 1859, se også brev av 09.06.1870, gift på ny 1873
med brennevinskontrollør Peter Ivar Bredal Zeier, født 1836), et høflig nei til
innbydelse til Zeiers gård i Nittedal. Rikka døde 04.12.1874. Skriver samme dag
brev til Kristian Anastas Winter-Hjelm (se 01.12.1866), et negativt svar på
forespørsel om skriving av dikt ifb Per August Ferdinand Sohlmans død
(1824-1874, svensk pressemann, ukjent når HI ble kjent med ham, men han var en
venn av Lorentz Dietrichson, se mars 1859, og Albert Bonnier, se opphold Stockholm
1869, så muligens under opphold Stockholm 1869): «Fra lejlighedsdigtningen
overhovedet har jeg også sågodtsom ganske trukket mig tilbage. Selv over mænd,
der i livet stod mig nærmere end Sohlman, har jeg intet skrevet.» Sohlman døde
05.07.1874 under et forsøk på å redde sin sønn som holdt på å drukne. HIS,
Ibsen55-56, s. 206.
25.07 (lø) Den franske forfatterinnen Leo Quesnel (se
31.05.1873) skriver om HI i artikkelen «Poésie scandinave. Henrik Ibsen» i «La
Revue politique et littéraire». Edmund Gosse skriver om revidert «Hærmændene på
Helgeland» av 04.12.1873 i The Academy, London.
HISB13s365+474, NBI, Koht (bind II), s. 74.
26.07 (sø) HI, Suzannah og Sigurd er gjester sammen med bla
Christian Friele (se sommer
1859) hos Thomas J. Heftye (se 22.06.1864) på det
storslåtte landstedet Sarabraaaten (Sarabråten) i Østmarka. Iht
Nasjonalbiblioteket («Forskjellige Ibsenrelaterte bilder sortert etter
årstall», bilde ib2a1001, et av de første amatørfotografier tatt i Norge) er
også bla flg til stede: Fru Heftye (Marie Jacobine, 1826-1895, født Meyer),
Generalkonsul Jacob Andreas Christian Faye (1829-1881, rittmester og prøysisk
generalkonsul) med frue (Johanne Christine, 1831-1901), hoffsjef Fredrik
«Fritz» Frantz Michael Wilhelm Rustad (1852-1930), professor Axel Gudbrand
Blytt (1843-1898, norsk botaniker), Sophus Christian Munch Aars (1841-1931,
norsk jurist, forfatter og friluftsmann), kammerherre og brigadeauditør Jens
Gran (1827-1900) og Johannes Thomassen Heftye (1849-1907, norsk jurist og
fjellklatrer. Ut fra bildet ser det imidlertid ut til å være hans yngre bror,
Thomas Thomassen Heftye, 1860-1921, norsk offiser, telegrafdirektør,
Venstre-politiker og statsråd i Forsvarsdepartementet). Bildet er tatt av
Thorvald Christian Christensen (1833-1913, norsk jurist, embetsmann og
politiker). Ny Illustreret Tidende (nr 30) skriver om HIs opphold i
Christiania: «Mest snak har der i den forløbne Uge naturligvis været om Henrik
Ibsen. Har De set ham, har De talt med ham, hvordan ser han ud -? Ja, det er
det ikke saa vanskelig at komme paa det rene med. De vil let kunne faa se ham
en eller anden Dag spadserende i Gaderne iført en sort Fløielsfrak og forøvrigt
aldeles lig de seneste Portræter af ham. Ellers er han paa en vis Maade meget
forandret fra før, idet det langvarige Ophold i Udlandet har givet ham et helt
andet ydre Præg end før, men den samme stille Venlighed og rolige Maade at tale
paa, som han tidligere havde, finder man uforfalsket igjen hos ham. Vi haaber,
at han nu maa faa et ligesaa behageligt og godt Indtryk fra sit Ophold her, som
vi modtager det af hans Personlighed.» HI skriver innførsel i gjestebok: «Med
hjertelig tak for en herlig dag paa Sarabraaten, 26de juli 1874.» HIS,
HISB13s322, Figueiredo, «Masken», s. 133+561, HISOT («Hilsener»), Edvardsen, s.
164-165 (note 5) +166 (note 7), Koht (bind II), s. 75, Peter Larsen, s. 83-85,
Mørch, s. 97.
(Ibsen hos Heftye)
Ording møtte han også opp ved HIs ankomst 19.07.1874), i
tillegg til Christian Tønsberg (se 11.02.1856) og de gamle vennene Ludvig
Ludvigsen Daae (se 1856, som skrev om HI i et brev 02.10.1874 at «jeg var i 7
middagsselskaper, 11 aftenselskaper og 4 frokostgilder med ham i løpet av ca. 9
uker.»), Oluf Rygh (se vår 1850 Christiania), Hartvig Lassen (se
25.03.1856), Ole Bachke («en helg som gjest i huset hans»
iht Ferguson), og Jakob Løkke (se vår 1850 Christiania). Sammen med Løkke
besøkte han Eilert Lund Sundt (1817-1875, norsk samfunnsforsker og teolog), han
traff Jonas Lie (se vår 1851), Ludvig Josephson (se august 1873), Marcus Jacob
Monrad (se oktober 1850) og Torkel Halvorsen Aschehoug (1822-1909, norsk
jurist, sosialøkonom, historiker og stortingspolitiker). Hos Daae traff HI også
Jørgen Fredrik Ording (1832-1888, norsk rektor), bror av barndomsvennen Boye
(se 1841), Figueiredo, «Masken», s. 133, Meyer, s. 396. Iht Meyer (s.
398-399) traff HI også Anne Fredrikke Andersen (født Sontum, se 07.01.1860), gift med
ingeniør Oluf Martin Andersen (se 07.01.1860), samt deres 10 år gamle datter
Hildur (1864-1956, norsk pianistinne og musikkpedagog). Men i Figueiredo viser
til at Meyer ser ut til å basere seg på en artikkel der det bare antas at HI oppsøkte familien.
HISB13s317+322+367+409, Figueiredo, «Masken», s. 133+561, Ferguson, s. 203+219, Ording («Henrik Ibsens
vennekreds»), s. 240-241, Ording («Riksarkivar M. Birkeland»), s. 32, Sæther,
s. 181 (note 110).
August. HI står oppført som deltager på den internasjonale
antropologisk-arkeologiske kongress i Stockholm 07-18.08.1874 (sammen med Oluf
Rygh, se vår 1850 Christiania), men reiser ikke. HISB13s785, Edvardsen, s. 171
(note 16), Koht (bind II), s. 75, Meyer, s. 396 (de to siste har anført at han
deltok).
01.08 (lø) «Brand» av 16.03.1866 omtalt av signaturen
«G.H.» i artikkelen «Henrik Ibsen und sein dramatisches Gedicht 'Brand'» i
Magazin für die Literatur des Auslandes, Berlin. NBI.
06.08 (to) Morgenbladet (nr 215B) skriver om HI og hans
ankomst til Christiania. Et hylningsdikt er også inkludert, hvorav den første
av i alt seks strofer lyder:
«Rynk ei Brynet, store Tænker,
Over at en svag Adept
Bryder alle Blyheds Lænker
Og fra selvskreven Recept
Henter Midlet for at døve
Trangen, som i Hjertet bor,
Efter dog engang faa prøve,
Tolke Dig sin Tak i Ord.» Figueiredo, «Masken», s. 131+560,
Edvardsen, s. 165 (note 6).
07.08 (fr) Se august 1874 om kongress.
08.08 (lø) Ny Illustreret Tidende (nr 32) omtaler HIs besøk
i Christiania, bla om et kansellert aftensmåltid: «Den Sexa, man vilde stelt
til for Henrik Ibsen, bliver der derimod intet af, da Digteren nok selv
ønskede, at der ikke skulde gjøres noget. Uagtet det var Meningen, at Mænd af
forskjellige Schatteringer skulde satt sig i Spidsen, og at der udelukkende
skulde gives Udtryk for den Hyldning, vort Publikum naturligen ønsker at
skjænke den store Digter, saa maa det dog findes høist rimelig og naturligt, at
Digteren under det korte Sommerophold her helst ønsker at hvile og ikke at
komme op i det med Skaaltaler og Svartaler og Viser og Vrøvl. Han er stor nok
alligevel!» «Sexa» er egentlig kveldsmåltid klokken 6, men brukt i betydningen
å ha en festlig aftens sammen. HISB13s317, Edvardsen, s. 167 (note 10).
18.08 (ti) Se august 1874 om kongress.
27.08 (to) HI gjest på landstedet til kammerherre Carl
Ferdinand Gjerdrum (1821-1902, norsk jurist, forretningsmann og kongelig
tjener) i hans sommerresidens «MellemSæteren» på Bygdøy, omgitt av en vel fire mål stor eiendom. HI signerer
(kun navnetrekket) også i Gjerdrums gjestebok (titulert «Poesie» på omslaget).
Edvard Grieg (se 24.12.1865) skriver i et brev til Frants Diecke Cappelen Beyer
(1851-1918, norsk jurist og dispasjør, likningssjef i
Bergen, amatørkomponist, en av Edvard Griegs beste venner)
om musikk til «Peer Gynt» av 14.11.1867 (se også bla 23.01., 06.02. og
08.02.1874): «Med Peer Gynt går det meget langsomt, og at blive færdig til
Høsten er der ikke Tale om. Det er et forfærdelig umedgjørlig Æmne, enkelte
Steder fraregnet, som f. Eks. der, hvor Solvejg synger, det har jeg Altsammen
gjort. Og så har jeg gjort Noget til Dovregubbens Hal, som jeg bogstavelig ikke
kan tåle at høre på, således klinger det af Kokager, af Norsknorskhed og Sigselvnokhed!
Men jeg venter mig også at Ironien skal kunne føles. Især når Peer Gynt
bagefter imod sin Vilje nødsages til at sige: ˈBåde Dandsen og Spillet var
Katten klore mig rigtig pentˈ.» HISB13s322, HISOT, Figueiredo, «Masken», s.
133, Edvardsen, s. 166 (note 9), Johansen, s. 187-188.
Ultimo august. Se 30.07.1874 om brev til Birkeland.
September. «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873 anmeldt
anonymt (men iht HISB13s474 skrevet av Hjalmar Hjorth Boyesen, 1848-1895,
norsk-amerikansk forfatter og litteraturforsker) i «Atlantic Monthly» (nr 203),
Boston, Massachusetts (s. 368-370). Boyesen skrev også om HI (på ukjent dato i
1874) i Galaxy, New York (iht NBI). Skriver brev til Volrath Vogt (se sommer
1866) på ukjent dato (men merket «Søndag aften», mao 6., 13., 20. eller
27.09.1874), et høflig nei til å delta i et selskap samme kveld. HIS, Ibsen53,
s. 101.
03.09 (to) «Kjærlighedens Komedie» av 24.11.1873 oppført
Christiania Theater. HISB13s317.
06.09 (sø) Ny Illustreret Tidende (nr 36) skriver om en
forestående oppføring av «Peer Gynt» av 14.11.1867. Skuespillet ble ikke
oppført før 24.02.1876. Edvardsen, s. 172 (note 18).
08.09 (ti) «Kjærlighedens Komedie» av 24.11.1873 oppført Christiania Theater. HISB13s317. 09.09 (on) Morgenbladet (nr 249A), Christiania, skriver i artikkelen «Fanetog for Henrik Ibsen»: «Ilørdags fattedes der i Studentersamfundet enstemmig Beslutning om, at Studenterne skulde bringe Henrik Ibsen sin Hyldest ved et Fanetog med Tale og Sang. Digteren, som under sit Ophold her gjentagende har undslaaet sig for at modtage de offentlige Æresbevisninger, man fra mange forskjellige Kanter har villet bringe ham, har dog nu lovet at modtage den akademiske Ungdom, og Fanetoget vil finde Sted Thorsdag Eftermiddag Kl. 6.» Edvardsen, s. 167 (note 11).
08.09 (ti) «Kjærlighedens Komedie» av 24.11.1873 oppført Christiania Theater. HISB13s317. 09.09 (on) Morgenbladet (nr 249A), Christiania, skriver i artikkelen «Fanetog for Henrik Ibsen»: «Ilørdags fattedes der i Studentersamfundet enstemmig Beslutning om, at Studenterne skulde bringe Henrik Ibsen sin Hyldest ved et Fanetog med Tale og Sang. Digteren, som under sit Ophold her gjentagende har undslaaet sig for at modtage de offentlige Æresbevisninger, man fra mange forskjellige Kanter har villet bringe ham, har dog nu lovet at modtage den akademiske Ungdom, og Fanetoget vil finde Sted Thorsdag Eftermiddag Kl. 6.» Edvardsen, s. 167 (note 11).
10.09 (to) HI holder «Tale til studentenes fanetog i
Christiania 10.September 1874», etter at Den Norske Studentersangforening og
Det Norske Studentersamfundet (og andre borgere) «i et antal av 5-600» (iht
Ording) har holdt fane/fakkel-tog for ham. Mathias Gundersen (se 1845) skrev i
sine erindringer: «Da Ibsen i 1874 var i Christiania beærede Studenterne ham
med et Fakkeltog m.m. jeg gik en Dag blant Mange og besaa Universitetets
Samlinger, og der kom Ibsen til mig og hilsede mig meget venligt, hvortil jeg
bevidnede ham min dybe Høiagtelse og Beundring. Vi var ikke saa meget kjendte
at jeg turde animere til nogen lang Passiar, og han for stilfærdig dertil; men
vi talte dog lidt om Grimstad, som endte med at han sagde: Jeg maa der hen en
Gang.» HI sa i talen bla: «Og hvad er så det: at digte? For mig gik det sent
op, at det, at digte, det er væsentlig at se, men, vel at mærke, at se således,
at det sete tilegnes af den modtagende, som digteren så det. Men således sees
og således modtages kun det gennemlevede.
Og dette med det gennemlevede er netop hemmeligheden ved den nye tids digtning.
Alt, hvad jeg i de sidste ti år har digtet, det har jeg åndelig gennemlevet.
Men ingen digter gennemlever noget isoleret. Hvad han gennemlever, det
gennemlever hans samtidige landsmænd sammen med ham. Thi hvis ikke så var, hvad
slog da forståelsens bro imellem den frembringende og de modtagende?» Og: «Når
kejser Julian står ved enden af sin bane, og alt styrter sammen om ham, da er
der intet, som nedslår hans sind så dybt, som den tanke, at alt, hvad han
vandt, var det: at erindres med
agtelsesfuld anerkendelse hos klare og kolde hoveder, medens hans modstander
sad rig på kærlighed i varme levende menneskehjerter. Dette træk er fremgået af
noget gennemlevet; det har sin oprindelse fra et spørgsmål, som jeg undertiden
har fremsat for mig selv dernede i ensomheden. Nu er Norges ungdom kommen til
mig her iaften og har givet mig svaret i ord og i sang, givet mig svaret så
varmt og så fuldt ud, som jeg aldrig havde ventet at skulle få høre det. Dette
svar vil jeg tage med, som det rigeste udbytte af mit besøg hos landsmændene i
hjemmet; og det er mit håb og min tro, at hvad jeg iaften oplever, det er en
gennemlevelse, som også engang skal finde sin afspejling i en kommende
digtning. Og sker dette, sender jeg engang en sådan bog herhjem, da beder jeg
at studenterne vil tage imod den, som om den var et håndslag og en tak for
dette møde; jeg beder dem tage imod den, som de, der er meddelagtige i den.-»
Styret i Studentersamfundet (ved Birger Kildal, 1849-1913, norsk
forretningsmann, politiker og embedsmann) bragte HI en hilsen, hvorpå
diktet/sangen «Studenternes Hilsen til Henrik Ibsen 10. September 1874 / Fr.
G.» skrevet av Fredrik Gjertsen (se høst 1850), ble sunget utenfor hans bosted (se 19.07.1874), i tillegg til ennå en sang. Forslaget om å
hylle HI kom fra Bredo Henrik von Munthe af Morgenstierne (1851-1930, norsk
jurist, statsøkonom og litteraturanmelder i Aftenposten) og Fredrik Meltzer
Wallem (1837-1922, norsk journalist og fiskeriinspektør). Senere på kvelden ble «De unges Forbund» oppført på
Christiania Theater, med HI til stede (se 18.10.1869 for oppføringer). Didrik
Grønvold skriver: «Da Christiania Teater i anledning dikterens hjemkomst hadde
gitt ˈDe unges forbundˈ, kom han hjem i ypperlig humør. ˈEtter dette skal jeg ha meg en god pipe,ˈ
sa han. Men det viste seg at han manglet tobakk. Det kom bud inn til meg om jeg
hadde. Lykksalig løp jeg inn til dikteren med en hel boks portorico, og Ibsen
tok seg en god klype.» HI var også til stede på (deler av) en oppføring (på
ukjent dato i september, men oppført 03., 08. og 11.09 i den aktuelle periode)
av «Kjærlighedens Komedie» av 24.11.1873. HIS, HISB13s317, HISB14s618,
HISB16s476-479, Figueiredo, «Masken», s. 134, Meyer s. 396, NBI, Jæger, s. 224,
Ferguson, s. 204, Edvardsen, s. 39 (note 8) +168-169 (note 13), Koht (bind II),
s. 75, Ording («Henrik Ibsens vennekreds»), s. 241-242, Gran (bind 2), s. 6,
BKS, s. 220, IBS, Ebbell, s. 125, Østvedt3, s. 74+78, Halvorsen, s. 21-23, Didrik
Grønvold («Diktere og musikere»), s. 7.
11.09 (fr) Tale av 10.09.1873 trykt/gjengitt i Aftenposten
(nr 211), og i Dagbladet (nr 211) - som også anmelder oppføring av «De unges
Forbund» referert 10.09.1874 (se også
12.09.1874). «Kjærlighedens Komedie» av 24.11.1873 oppført
Christiania Theater. HIS, NBI, HISB13s317, Edvardsen, s. 168 (note 13) +172.
12.09 (lø) Tale/fakkeltog av 10.09.1873 gjengitt/omtalt i
Morgenbladet (nr 252A) under overskrift «Studenternes Hyldest til Henrik
Ibsen», som også skrev bla: «Talen fulgtes af Bravoer og rungende Hurraraab for
Ibsen. Efterat Sangforeningen havde sunget endu en Sang, drog Toget bort,
medens Samfundets og Sangforeningens Bestyrelser m. fl. fulgte med Digteren op
i hans Familiekreds, hvor Forfriskninger serveredes og en behagelig halv Time
tilbragtes. En Skaal for Fru Ibsen, der havde skabt Digteren et lykkeligt Hjem
i hans Udlændighed, blev udbragt af Samfundsbestyrelsens Medlem, Stud. jur.
[Frederik Eberhard] Meltzer.» Frederik Eberhard Meltzer, 1853-1931, norsk
sakfører. Morgenbladet skrev også om HIs tilstedeværelse under «De unges
Forbund» Christiania referert 10.09.1874. HIS, Edvardsen, s. 168 (note 13) +171
(note 15) +172 (note 20, som feilaktig har anført 11.09.1874 som
oppføringsdato), Halvorsen, s. 21.
13.09 (sø) Tale/fakkeltog av 10.09.1873 gjengitt/omtalt i
Dags-telegrafen, København. Se
18.10.1869 for oppføring av «De unges Forbund» Christiania.
NBI.
16.09 (on) Skriver kort brev til Frederik Hegel (se
25.10.1865), bla: «Jeg er her bleven modtagen med overordentlig velvilje af
alle mennesker. Enhver tidligere misstemning er nu forbi.»
17.09 (to) HI deltar i en fest generalkonsul (for
Østerrike-Ungarn) Peter Johan Kay Petersen (se 04.07.1860) arrangerer for den
østerriske polarekspedisjonen. HISB13s322, Figueiredo, «Masken, s. 133, Ording
(«Henrik Ibsens vennekreds»), s. 241.
20.09 (sø) Ny Illustreret Tidende (nr 38) skriver om HI og
hans tale samt rungende applaus og fremkalling av forfatteren etter at «De
unges Forbund» ble oppført 10.09.1874. Figueiredo, «Masken», s. 136+562,
Edvardsen, s. 167-168 (note 12).
21.09 (ma) Skriver kort brev til Lorentz Dietrichson (se
mars 1859) via sangerinnen
Wilhelmine Holmboe (gift Schenstrøm, se slutten 1862) som
«tænker at give en koncert i Stockholm. Til Dig kommer hun for at anbefales de
personer, som kan være hende bedst til nytte.» Takker samme dag (i brev) ja til
innbydelse for «imorgen, Tirsdag, kl: 4» fra Theodor Kjerulf (1825-1888, norsk
geolog og dikter). Se 21.07.1874 om Ibsens opphold i Christiania.
22.09 (ti) HI og Suzannah i selskap (se 21.09.1874).
24.09 (to) 3. opplag av «Peer Gynt» av 14.11.1867 utgitt.
Opplag 1250 + 75 + 6 eksemplarer, HIs honorar 495 rigsdaler (990 kroner,
godskrevet 30.06.1874). HI mottar 200 spesiedaler som «Extrahonorar fra
Kristiania theater for tidligere opførte stykker». FU, bind 3, IX,
HISB13s313+339+785.
26.09 (lø) Skriver iht SIB og HISOT («Hilsener») hilsen i
en stambok/gjestebok til Hedvig Raa-Winterhjelm (1838-1907, eg. Charlotte
Forsman, svensk skuespillerinne, gift Raa og tok navnet Hedvig i 1872 etter
mannens død, i 1874 gift med Kristian A. Winter-Hjelm, se sist 23.07.1874).
27.09 (sø) Skriver iht SIB brev til Henriette Hofgaard (se
08.07.1874), en dedikasjon i eksemplar av «Kejser og Galilæer» av 17.10.1873: «Til
frøken Henriette Hofgaard, med hjertelig tak for alt godt! Henrik Ibsen».
HISOT.
29.09 (ti) HI med familie reiser fra Norge. De tar
Kongsvingerbanen til Sverige og derfra videre til Tyskland via Danmark.
Dagbladet (nr 226) skriver om HIs Norges-opphold.
Figueiredo, «Masken», s. 137, HISB13s294+786, Ording
(«Henrik Ibsens vennekreds»), s. 242.
Oktober. HI blir ferdig (se vår/sommer 1874) med
revideringen av «Fru Inger til Østeraad» av 31.05-23.08.1857. Figueiredo,
«Masken», s. 137, Meyer, s. 399, se også brev av 22.10.1874.
01.10 (to) Edvard Grieg (se 24.12.1865) skriver brev til
Bjørnstjerne Bjørnson (se vår 1850 Christiania) om musikk til «Peer Gynt» av
14.11.1867 (se feks 08.02.1874) med utgangspunkt i en samtale Grieg hadde hatt
med H.C. Andersen (se opphold København 1852): «Ibsen er ham modbydelig, og Per
Gynt, det Værste, han har læst. Jeg kan ikke andet end beundre, hvordan den
sprutter af Vittighet og Galde fra først til sidst, men min Sympathi får den
aldrig. For mig er den dog det Bedste, Ibsen har skrevet. Har jeg ikke Ret
deri? Du tror da vel ikke, det er frivilligt Valg fra min Side! Jeg blev
opfordret af Ibsen i Foråret og stejlede naturligvis over at skulle sætte Musik
til det mest umusikalske af alle Sujetter. Men jeg tænkte på de 200, på Rejsen
- og bragte Offeret. Det hele hviler som en Mare på mig.» De 200 refererer til
Griegs honorar (800 kroner, eller 200 spesiedaler, se feks 27.03.1876). BKS, s.
74.
02.10 (fr) Se 30.07.1874 om brev fra Ludvig Ludvigsen Daae
om HIs besøk i Norge.
03.10 (lø) Første nummer av «Det nittende Aarhundrede»
utgitt (se også 20.04.1874) av «Den Gyldendalske Boghandel», hvori «Kejser og
Galilæer» av 17.10.1873 utførlig anmeldt (under tittelen «Literatur. Norsk
Poesi») av Georg Brandes (se 25.04.1866). HISB13s305+347+349, I&B, s. 344.
07.10 (on) Skriver kort brev til August Larsen (se
18.09.1867) om bryllupssangen av
09.10.1874;
«at bemærke at den er skreven til melodien 'Danmark, dejligst vang og vænge'».
Brevet er et følgebrev til første sending med trykkmanuskript til «Fru Inger til Østråt» (se 17.12.1874). Skriver iht SIB også et brev (tapt) til Jacob Hegel (se 02.07.1870), muligens en gratulasjon og/eller informasjon ifb med bryllup/dikt av 09.10.1874.
Brevet er et følgebrev til første sending med trykkmanuskript til «Fru Inger til Østråt» (se 17.12.1874). Skriver iht SIB også et brev (tapt) til Jacob Hegel (se 02.07.1870), muligens en gratulasjon og/eller informasjon ifb med bryllup/dikt av 09.10.1874.
08.10 (to) Skriver kort brev til Frederik Hegel (se
25.10.1865) med «atter en del manuskript til 'Fru Inger'» (se også 07.10.1874).
09.10 (fr) Diktet/sangen «Ved herr Jakob Hegels og frøken
Julie Bagges Bryllupsfest den 9de Oktober 1874» trykt som småtrykk hos H.H.
Thieles Bogtrykkeri. Om Jacob, se 02.07.1870. Julie Louise Frederikke (født
Bagge) Hegel, 1857-1924. Diktet senere (se 1899) publisert i FU med tittel «Ved
et bryllup». HIS, FU, bind 4, XVI, NBI, Herleiv Dahl, s. 293.
10.10 (lø) Edith Pradez (1836-1894, sveitsisk
akvarellmalerinne og forfatterinne, venninne av Suzannah i Dresden) skriver om
HIs besøk i Norge («Henrik Ibsen's Return») og oversetter talen av 10.09.1874 i
Academy, London. HIS, HISB13s329, Meyer, s. 448 (note 2), IbsDavis, s. 8 (note
2).
13.10 (ti) Skriver kort brev til Frederik Hegel (se
25.10.1865): «Hermed følger den 3die sending manuskript til 'Fru Inger'. Den
sidste lille rest følger en af dagene. Jeg lever i det håb at sætteren allerede
er i fuldt arbejde; thi noget nyt
vilde jeg jo gerne af mange grunde have ud til jul; og dette stykke kan, især
for Sverigs og visselig også for Danmarks vedkommende, betragtes som nyt. Da
dialogen er helt bearbejdet, så vil det også i Norge have nyhedens interesse.»
16.10 (fr) Samfundsbladet (utgitt av Det Norske
Studentersamfund) publiserer en parodi på «Terje Vigen» av 23.02.1862. NBI.
22.10 (to) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865);
«Hermed følger resten af manuskriptet til 'Fru Inger'.» Om nytt opplag av
«Digte» av 03.05.1871: «Ikke mindre behagelig var mig den meddelelse at der
snart tiltrænges et nyt oplag af digtsamlingen. Dersom De ikke har noget
derimod, så ønskede jeg gerne deri at optage mit digt ved Norges tusendårs-fest
samt et par nye hidtil utrykte digte.»
23.10 (fr) Skriver brev til Peter Blytt (se høsten 1854).
Mest om en gammel gjeld, som
Christian Ege Busch (1809-1875, norsk kjøpmann, satt i
styret for Det norske Theater i Bergen 1855-1857) nå vil innndrive via sin
«tyske inkassator». HI hadde en gjeld på 45 spesiedaler da han forlot DnT
høsten 1857 (se også 15.06.1858), og Blytt hjalp muligens HI med å ta opp gjeld
hos et annet medlem i styret (Busch). Se også 11.11.1874. HIS, HISB13s326.
30.10 (fr) Magdalene Thoresen skriver om Maries (for begge
se 07.01.1856) sykdom: «At hun for hver Time nu synker nedad imod Graven er
vist, og ingen Tvivl længer underkastet af hvad Art hendes Sygdom er.»
Figueiredo, «Masken», s. 138.
31.10 (lø) Suzannah ankommer København, og skriver samme
dag brev til HI. Suzannah skrev under reisen (sannsynligvis dagen før) et annet
brev til HI: «Kjære Ibsen, tak og atter tak for at Du lod mig reise, mit Sind
var igaar og i dag meget tungt, men nu er der kommet fred over mig og gid jeg
maatte komme ikke for sent.» HISB13s333, Figueiredo, «Masken», s. 562.
November. Skriver iht SIB to brev (ett på ukjent dato i
måneden, og ett før 13.11.1874) til
Elise Holck (se 18.04.1869), begge tapt.
02.11 (ma) Se 15.11.1874 om Marie Thoresens (se 07.01.1856)
bortgang.
07.11 (lø) Se 15.11.1874 om Marie Thoresens (se 07.01.1856)
bortgang.
10.11 (ti) Se 15.11.1874 om Marie Thoresens (se 07.01.1856)
bortgang.
11.11 (on) Skriver brev til Peter Blytt (se høsten 1854),
først en takk for «dit hjertelige og interessante brev». Innholdet i brevet fra
Blytt ukjent, men sannsynligvis har Blytt ordnet opp og avsluttet HIs
forpliktelser overfor Busch (se 23.10.1874). Se 15.11.1874 om Marie Thoresens
(se 07.01.1856) bortgang. HISB12s134-135.
13.11 (fr) Skriver brev til Suzannah, bla om Sigurd (se
23.12.1859): «Du kan være ganske rolig for at jeg holder ham under opsigt. Fra
spisekvarteret går vi hjem sammen. Klokken henimod 5 går vi ud at spadsere og
kommer tilbage klokken 6 ½. Han gør altfor mange galskaber, når han er alene,
til at jeg skulde vove at overlade ham til sig selv. I den literære forening
kommer jeg af den grund naturligvis aldrig. Forresten er han flittig og gør
sine skolearbejder ordentlig uden nogen påmindelse.» HI skriver også om Thomas
Kragh Thoresen og Marie Thoresen (for begge se 07.01.1856). Marie hadde bodd i
København hos Valdemar (se 15.10.1867) og Sara (født Thoresen, se 07.01.1856)
Ludvigsen. HI skriver også: «Det var min agt at skrive nogle nye digte til
anden udgave af digtsamlingen; men derpå kan jeg ikke tænke sålænge jeg har
alle husets anliggender at skøtte.» Det er mulig at det var følgende dikt HI
sikter til: «Ved tusendårsfesten», «Ved statsråd Riddervolds afgang», «Munken
på Epomeo» (for mulig bakgrunn se 21.05.1867), «Familjen Carioli», «Tre
rejsebilleder», «Danebrog i Tyrol» og «Nordens signaler». Bare «Ved
tusendårsfesten den 18de juli 1872» kom med i 2. utgave av 13.12.1875 (i
tillegg til «Sangerhilsen til Sverig» av 04.06.1875, «Langt borte» av
02.06.1875 og «Et Rimbrev» av 30.05.1875), og av de andre ble bare «Nordens
signaler» (se 07.11.1873) bevart som ferdig dikt. HIS («Tekstredegjørelse for
Digte» og derunder «Senere utgivelser i Ibsens levetid»), Herleiv Dahl, s.
247+289+291+293.
14.11 (lø) Sender iht SIB telegram (ukjent eier) til Det Kongelige Teater i København ved Morten Edvard Fallesen (1817-1894, dansk offiser, politiker og teatersjef).
14.11 (lø) Sender iht SIB telegram (ukjent eier) til Det Kongelige Teater i København ved Morten Edvard Fallesen (1817-1894, dansk offiser, politiker og teatersjef).
15.11 (sø) Skriver nok et brev til Suzannah, og innleder
med: «Igår eftermiddag modtog vi dit brev med den sørgelige efterretning om vår
kære Maries bortgang. Hun er altså ikke længer personlig iblandt os; men vi vil
beholde hende i kærlig erindring.» Marie Thoresen (se 07.01.1856) døde på
Kommunehospitalet i København 11.11.1874. Iht SIB har HI også skrevet brev til
Suzannah 02., 07., 10.11., samt ytterligere tre i november 1874 som alle er
tapte (men sannsynligvis ifb Marie).
16.11 (ma) Marie Thoresen (se sist 15.11.1874) begraves.
21.11 (lø) Skriver brev til Johan Herman Thoresen (se
07.01.1856), mest om
(omstendighetene rundt) Maries død (se 15.11.1874). Om
Thomas Kragh (se sist 13.11.1874) skriver HI at han «er for 14 dage siden
kommen til Dresden og bliver her indtil videre, kanske vinteren over».
23.11 (ma) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865)
som innledes slik (se også
15.11.1874 om Marie): «Først og fremst har jeg at frembære
min hustrus og min hjerteligste tak, såvel for al Deres venlige forekommenhed
imod min hustru under hendes sidste sørgelige ophold i København, som for den
ære, De viste os og vor afdøde slægtning ved at ledsage hende til graven.»
Skriver også om «Catilina» (av 12.04.1850): «Til næste år fejrer jeg, foruden
som student, også mit 25-årige forfatterjubilæum» [...] «Dette arbejde
indeholder atskilligt godt ved siden af adskilligt umodent; i de senere år har
kritiken ofte fremhævet det som karakteristisk for mig at jeg debuterede med
dette stykke; og jeg må selv være enig heri, idet jeg nu føler at det hænger
nøje sammen med mine daværende livsforholde, og at det indeslutter i sig
spirene til atskilligt, som senere er kommet frem i min digtning. Dette og
andet mere havde jeg nu tænkt at gøre rede for i en fortale og dermed besørge
en ny retted udgave af bogen.»
01.12 (ti) Skriver (sannsynligvis via Frederik Hegel sammen
med frieksemplarer av 2. reviderte utgave av «Fru Inger til Østråt», som kom ut
17.12.1874) mer eller mindre likelydende brev til Stora Teatern i Göteborg
(oppført der første gang 23.03.1886), Det Kongelige Teater i København (ikke
oppført der i HIs levetid), Christiania Theater (premiere
20.03.1875) og Kungliga Dramatiska Teatern (Dramaten,
oppført første gang 27.10.1877) i Stockholm (ved Erik af Edholm, se opphold
Stockholm 1869): «Idet jeg hermed giver mig den ære at oversende et exemplar af
mit skuespil 'Fru Inger til Østråt', der i denne nye udgave foreligger i en,
navnlig for replikbehandlingens vedkommende, gennemarbejdet skikkelse, tillader
jeg mig ærbødigst at forespørge, om man måtte være villig til at lade dette
stykke komme til opførelse på det kgl: svenske theater.» Skriver også brev til
Ludvig Ludvigsen Daae (se 1856) på ukjent dato i desember (men trolig via Hegel
sammen med andre brev av 01.12.1874) vedlagt 2. reviderte utgave av «Fru Inger til
Østråt», samt til Edvard Brandes (igjen på ukjent dato i desember, men muligens
også via Hegel med «Fru Inger til Østråt» vedlagt). Det siste brevet er en takk
for å ha mottatt «Kongen og Dandserinden» av Kalidasa (hinduforfatter som levde
på 300- eller 400-tallet i India), som Carl Edvard Cohen Brandes (1847-1931,
dansk politiker, kritiker og forfatter, Georgs yngre bror) oversatte og utga
hos Gyldendal i 1874.
02.12 (on) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865)
med følgebrevene datert 01.12.1874. Takker også for tilsendte penger, «samt for
exemplaret av 'Catilina'. Med omskrivningen av dette stykke er jeg nu
beskæftiget» (se også 23.11.1874). Se 24.11.1873 for oppføring av
«Kjærlighedens Komedie» Christiania.
04.12 (fr) Skriver iht SIB brev (ukjent eier) til Erik af
Edholm (se opphold Stockholm 1869) før
denne dato (se også 01.12.1874). Se 23.07.1874 ifb Rikka Schulerud.
12.12 (lø) 3. opplag av «De unges Forbund» av 30.09.1869
utgitt. 1250 eksemplarer, 50 anmelder-eksemplarer og 6 på ekstra fint papir.
HIs honorar 431,24 rigsdaler (862 kroner). FU, bind 4, I, HISB13s786.
Revidert «Fru Inger til Østråt» utgitt
28.12 (ma) Revidert «Fru Inger til Østråt» av 17.12.1874
anmeldt av Erik Bøgh (se
09.12.1861) i Folkets Avis, København. NBI.
30.12 (on) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865), først en beklagelse over at revidert «Fru Inger til Østråt» av 17.12.1874 ble utgitt for sent til å nå det norske julemarkedet, men også for å «meddele at manuskriptet til 'Catilina' snart er færdigt og skal være i Deres hænder senest inden midten af Januar». HIs inntekter for 1874 beløp seg til 1486 spesiedaler (ca 6000 kroner): 7. opplag «Brand» (se 16.04.1874) 255 spesiedaler, 3. opplag «Peer Gynt» (se 24.09.1874) 247,5 spesiedaler, 3. opplag «De unges Forbund» (se 12.12.1874) 215,5 spesiedaler, 2. opplag «Fru Inger til Østråt» (se 17.12.1874) 568 spesiedaler og 200 spesiedaler i honorar fra Christiania Theater (se 24.09.1874). Med diktergasjen og utbytte fra aksjer og annet ble den totale inntekt omtrent 10.000 kroner. Meyer, s. 402.
30.12 (on) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865), først en beklagelse over at revidert «Fru Inger til Østråt» av 17.12.1874 ble utgitt for sent til å nå det norske julemarkedet, men også for å «meddele at manuskriptet til 'Catilina' snart er færdigt og skal være i Deres hænder senest inden midten af Januar». HIs inntekter for 1874 beløp seg til 1486 spesiedaler (ca 6000 kroner): 7. opplag «Brand» (se 16.04.1874) 255 spesiedaler, 3. opplag «Peer Gynt» (se 24.09.1874) 247,5 spesiedaler, 3. opplag «De unges Forbund» (se 12.12.1874) 215,5 spesiedaler, 2. opplag «Fru Inger til Østråt» (se 17.12.1874) 568 spesiedaler og 200 spesiedaler i honorar fra Christiania Theater (se 24.09.1874). Med diktergasjen og utbytte fra aksjer og annet ble den totale inntekt omtrent 10.000 kroner. Meyer, s. 402.
For innledning, trykk her. For forrige innlegg, trykk her. For neste innlegg, trykk her. (Entry updated 22.05.2019)
#Ibsen
#Ibsen
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar