1881 - del 1
Roma hadde 273.952 innbyggere dette år (Wikipedia). Blant
skandinaver i Roma vinteren 1880-1881 var Lorentz og Mathilde Dietrichson (se
mars 1859 og vinter 1864) som kom tilbake fra reise i Egypt i februar, John
Paulsen (se 05.08.1876), Marie Colban (se sist
18.02.1879), Kristofer og Drude Janson (se sist
31.12.1880), Eilif Peterssen (se 1875
München) og hans kone Nicoline (se Gram 1878), maleren
Christian Meyer Ross (se vår
1879) som hadde atelier i samme gate som HI bodde i, Nils
Hansteen (se 24.11.1879),
Camilla Collett (se sist jul 1880), Oskar Westergaard (se
13.02.1879), Anna Maria Elisabeth Lisinska Jerichau Baumann (1819-1881, polsk-dansk
malerinne, gift med Jens Adolph
Jerichau, se vinter 1864), Peder Severin Krøyer (se vår
1879), Carl Gustaf Verner von Heidenstam (1859-1940, svensk forfatter og poet,
nobelprisvinner i litteratur 1916) og hans hustru Emilia (1856-1930, født
Uggla), Julius Kronberg (se mars 1876), sannsynligvis Axel Fredrik Claësson
Wachtmeister (af Johannishus, 1855-1919, svensk greve, embetsmann og
politiker), Pauline Ahlberg (se 1880), Julia Augusta Kjellberg (1849-1923,
datter av svensk industrileder, gift 1885 med Georg Heinrich von Vollmar,
1850-1922, tysk politiker), Carl Elias Hammer, Julius Vilhelm Schultz (for
begge se 30.12.1878), Carl Emil Lund (1855-1928, dansk maler), Harald Frederik
Foss (1843-1922, dansk landskapsmaler), Agnes Cathinka Vilhelmine Lunn
(1850-1941, dansk malerinne og skulptør), Rasmus Rasmussen (1849-1883, dansk
billedhugger), Jørgen Larsen (se 24.12.1876), Anna Christine Neumann Lautrup
(1864-1945, gift Larsen 1884, dansk forfatterinne, informasjon supplert av
Steen Neergaard, se innledning), Frederik Christian Lund (1826-1901, dansk
genre- og historiemaler), Axelline Lund (1836-1918, dansk forfatterinne og
kvinnesaksforkjemper), Stephan Sinding (se mars/vår 1871), Georg Pauli, Laurits Tuxen (for begge se vår 1879), Ellen
(1836-1921) og Regina Sofia Kylberg (1843-1913, begge svenske malerinner). HI
skal denne vinteren (31.12.1880 iht Janson selv, Koht, BKS mfl) ha hatt en
samtale med Kristofer Janson (se over) «om politiske hendelser i Frankrike, og
han misbilliget sterkt at regjeringen hadde latt munkene jage ut av klostrene.
'Er det ikke det jeg altid har sagt', sa han, 'at I republikanere er de mest tyranniske
av alle? I respekterer ikke den individuelle frihet. Republikken er den
statsform hvori den individuelle frihet minst kommer til sin rett.' Janson
prøvde å forsvare den munkefiendtlige politikk, og viste da til at majoriteten
av folket holdt på den. Da blev Ibsen bare enda sintere: 'Majoriteten? Hvad er
majoriteten? Den uvidende masse. Intelligensen er altid i minoriteten. Hvor
mange tror De, er berettiget til at ha nogen meninger av dem, som er i
majoriteten? De fleste er fæhunde'». Iht Janson gikk de «over til at behandle
forholdene hjemme, og Ibsen klaget over, at man aldrig vaaget at tænke eller
utføre en tanke helt ut derhjemme, det blev bare til smaapluk. 'De eneste, som
i grunden har min sympati' sa han, 'er nihilister og socialister. De vil noget
helt og er konsekvente.'» En (annen) dag sa HI med det største alvor til
Janson: «Norge har da fått én god lov siden 1814, og det er loven til vern for
kvaksalverne. Ti nu kan man da nære det håp at nogen flere tusend idioter kan
bli slått i hjel om året enn ellers. Eller da han en gang utbrøt: 'Gid der
snart blev revolution derhjemme; ti da skulde det være en av mine største
fornøielser at stille mig paa barikaden for at skyte ned norske odelsbønder'».
HISB14s163-164+171, Meyer, s. 479, Figueiredo «Masken», s. 226-229, Dietrichson
(bind I), s. 347+366, Koht (bind
II), s. 132, BKS, s. 129-130, Janson, s. 78-80, Østvedt-Italia s. 136-137, Jan
W., s. 66.
Prinsene Oscar og Carl (Oscar Carl Bernadotte, 1859-1953,
prins og greve af Wisborg, og prins Carl av Sverige, hertug av Västergötland,
1861-1951) var også i Roma. DSF arrangerte et maskeball til ære for gjestene
hvor bla HI var til stede. HI ble en gang (på anmodning fra deres far, Kong
Oscar II, se 25.04.1858) invitert til te (via Tehodor Lindstrand, se 03.01.1881), hvorpå HI skal ha sendt som svar på
Lindstrands visittkort: «Meget taknemlig, men jeg drikker ikke the.», eller
«Jeg drikker aldrig the». Om omtale av «Et dukkehjem» av 04.12.1879, se 1880.
Meyer, s. 480-481, Figueiredo «Masken», s. 228, Edvardsen, s. 204 (note 7),
Østvedt-Italia s. 128.
Om «Digte» av 03.05.1871 utgitt på tysk av Passarge, se
april 1886, og om «Peer Gynt» av 14.11.1867 utgitt på tysk av Passarge, se
oktober 1880. Emanuel Brunn (ukjent) skriver om den tyske utgaven av «Peer Gynt»
i Magazin für die Literatur des In- und Auslandes (nr 5), og Fritz Mauthner (se 22.11.1880) i Deutsches Montagsblatt (nr
9). Dagbladet (nr 162 og 169), Kristiania, omtaler også «Peer Gynt» (ukjent om
oppføring, utgivelse av 14.11.1867 eller oversettelse). HISB14s158, NBI.
HI frekventerer Café (degli) Artisti daglig, og får
kallenavnet «il signor commendatore» av mange italienere. Skriver iht HISOT
(«Diverse») 3 bordkort til Grønvold (ukjent hvem av dem), John Paulsen (se
05.08.1876) og Vasenius (sannsynligvis Valfrid, se 1879). Meyer, s. 479-480,
Østvedt-Italia s. 183.
Martin Johannes Bugge (1830-1916, norsk overlærer, lyriker
og litterat) utgir en alternativ fortsettelse (se også 30.04.1880) til «Et
dukkehjem» av 04.12.1879 i «Hvorledes Nora kom hjem igjen. Et Efterspil»,
Kristiania, Cammermeyer, Ernst Ludvig Philip Meyer (1854-1914, svensk
bibliotekar og litteraturhistoriker) utgir en parodi (HIS/NBI hevder den ble
oppført i Uppsala 09.04.1881, og først utgitt 1882) på stykket; «Ett dockhem. Drama
i tre akter.
Bearbetning for nations-scenen af M. E.», Stockholm, trykt
i «30 Exemplarer», og Søren
Petersen (psevdonym for Peter Raun Fristrup, 1854-1913,
dansk dramatisk forfatter) parodien «Et Dukkehjem. Børnevrøvl med Sange»,
København. Karl Frenzel (se 25.03.1876) skriver i «Deutsche Rundschau» (nr 26)
om oppføring av «Et dukkehjem» Berlin referert 20.11.1880. Eugen Sierke
(1845-1925, tysk kulturhistoriker) anmelder en (ukjent hvilken) tysk
oversettelse av «Samfundets støtter» av 11.10.1877 i Kritische Streifzüge,
Braunschweig. FU, bind 6, IV, XV, XVI. Meyer, s. 466, HIS, NBI, Gran (bind 2),
s. 92, Ibsen72, s. 34, Østvedt10, s. 195+232-233.
Kristofer Lorentz Hornemann Kristofersen (1851-1892, norsk
forfatter og journalist) skriver om «De unges Forbund» av 30.09.1869 i
Dagbladet (nr 281 og 282), Kristiania. Edvard
Brandes (se 01.12.1874) utgir «Kristiania Theater (en
Rejseerindring)» i Fremmed
Skuespilkunst : Studier og Portræter, København, bla om
oppsetninger av «Et dukkehjem» og «De unges Forbund». NBI.
Flg utgaver fra dette år fantes i HIs private
bibliotek/boksamling: Christian Hostrup (se opphold København 1852): «Eva».
Skuespil i fire Akter. København, T. Weber. Christian Molbech (se 07.11.1865):
«Opad!» Med trykt dedikasjon til HI. Boken i biblioteket er oppskåret fra
forlaget. John Paulsen (se 05.08.1876): «Langt fra Norge». Fortællinger og
Skitser. København, Andr. Schous Forlag. Rudolf Schmidt (se 31.10.1868):
«Haandtegninger». København, Schubothe. August Strindberg
(se sensommer 1877): «I vårbrytningen». Ungdomsarbeten (1880-1881). Stockholm.
Med dedikasjon fra forlaget.
Johan Lauritz Sundt (1828-1889, norsk industrimann):
«Vantro?» Fortælling. I + II.
Kristiania, Centraltrykkeriet. Med dedikasjon fra
forfatteren. Boken i biblioteket er oppskåret fra forlaget. Magdalene Thoresen
(se 07.01.1856): «En opgaaende Sol». Skuespil.
København, Gyldendal. Boken i biblioteket er oppskåret fra
forlaget. Alfred Friedmann (se 1874): «Ersetzter Verlust». Novelle. Dikt.
Hamburg, Reissner. Med dedikasjon fra forfatteren. Boken i biblioteket er oppskåret. Johannes Petersen
(ukjent, muligens samme som referert 06.08.1879): «Rahel». Tragödie. Leipzig. Boken i
biblioteket er oppskåret fra forlaget. Anton Christian Bang (1840-1913, norsk
biskop, statsråd og kirkehistoriker): «Julian den Frafaldne». Kristiania,
Cammermeyer. Med dedikasjon fra forfatteren. Boken i biblioteket er oppskåret
fra forlaget. Ole Bull (se oktober 1851): «Ole Bulls Breve i Uddrag». Med
Karakteristik og biografisk Skitse af Jonas Lie. København, Gyldendal.
Elisabeth Jerichau-Baumann (se Baumann innledningsvis 1881): «Brogede
Rejsebilleder». København, Thieles Bogtrykkeri. Hans Lassen Martensen
(1808-1884, dansk teolog): «Jacob Bøhme». Theosophiske Studier. København,
Gyldendal. Sophus Birket Smith (se 1872): «Leonora Christina Grevinde Ulfeldts
Historie». Med Bidrag til hendes Ægtefælles og hendes nærmeste Slægts Historie.
København, Gyldendal (1879-1881. 2 bind. Ebba Fredrika Eleonora Piper Snoilsky
(1844-1917, enkegrevinne, født Ruuth): «Ögonblicksbilder från Nord-Afrika och
Syd-Italien». Af E. Stockholm, Jos. Seeligmann & C:Is Förlag. Athanase
Josué Coquerel (1820-1875, fransk prest): «Des premières transformations
historiques du christianisme». Paris, Germer Baillière. Stemplet på forsiden:
«Liberia Centrale, Corso 146, Roma. - Ed Müller». Boken i biblioteket er
oppskåret. Luigi Cossa (1831-1896, italiensk økonom): «Primi elementi di
economica politica». Milano, U. Hoepli. Boken i biblioteket er oppskåret.
Ludwig Passarge (se 19.05.1880): «Drei Sommer in Norwegen». Reiseerinnerungen
und Kulturstudien. Leipzig, Schlicke. Ibsen85-86, s.
22+28-29+32+34+36+39+44+60+62+67+70+74+78+85.
HI skriver flg egenhendige manuskripter: «Den nyeste tids
naturforskere» (NBO Ms.8°
1219:1), «Det uorganiske kommer først» (NBO Ms.8° 1219:2),
«Det fuldfærdige menneske» (NBO Ms.8° 1219:3), iht HIS alle tidligere regnet
som en del av materialet til «Gengangere» av 13.12.1881, «Lykken ved arbejdet»
(egenhendig notat, NBO Ms.4° 1114: «Lykken ved arbejdet - leve af arbejdet, - leve for arbejdet», muligens skrevet ifb brev til Camilla Collett august
1881) og «Barndomsminner» (se også 17.01.1881). HIS, HISB16s492-495.
Oppføring av «Samfundets støtter» London referert
15.12.1880, og av «Et dukkehjem» Hamburg referert 04.09.1880 anmeldt i
Illustreret tidende (1880/81), København, under titlene «'Samfundets støtter'
paa engelsk Grund» og «Litteratur og Kunstnotitser». Emil Jonas (se januar
1878) skriver om sin tyske oversettelse av «Samfundets støtter» (se 11.10.1877
og januar 1878) i Aftenposten (nr 206A), Kristiania. NBI.
Januar. «Hamburger Nachrichten» anmelder den tyske
oversettelsen (se oktober 1880) av «Peer Gynt» av 14.11.1867, og Eugen Zabel
(se 05.02.1878) skriver om det (og andre skuespill av HI) i et langt essay om
HI i Unsere Zeit, den første artikkel i en tysk avis som helt og holdent
handlet om HI under tittel «Henrik Ibsen : ein literarisches Porträt». Zabels
essay ble (på ukjent dato i 1881) oversatt/gjengitt i Norsk Familjeblad,
Kristiania. HISB14s158, Meyer s. 478, NBI.
Januar & februar. To artikler om HIs forfatterskap, den
ene bla inneholdende bruddstykker av «Kjærlighedens Komedie» av 31.12.1862 og revidert
03.05.1867, oversatt til engelsk av
William Archer (se 1878), den andre (også av Archer) bla om
«Brand» av 16.03.1866 og
«Peer Gynt» av 14.11.1867, og en oversettelse av diktet «En
broder i nød!» (A Brother in Need) av 13.12.1863, publisert i St. James's
Magazine, Vol. 40, London. FU, bind 2, VII, Meyer, s. 478, Burchardt, s. 127
(note 3), NBI, IbsDavis, s. 16 (note 3) +17 (note 1).
(William Archer)
01.01 (lø) Kristofer Janson (se vinter 1864) refererer
denne dag en diskusjon han hadde med HI om Bjørnstjerne Bjørnson (se vår 1850
Christiania), her gjengitt av Østvedt: «'Bjørnson er merkverdig barnslig,'
uttalte Ibsen ved denne anledning. 'Når noe er nye oppdagelser for ham, tror
han det også er det for alle andre. Og så forlanger han at alle nettopp skal se
tingene gjennom hans briller. Dette
kommer igjen selv i hans bøker. Man øyner bak figurene Bjørnson og hans måte å
tenke og se tingen på. Vel kan han ta sine modeller og sine forhold ut av
livet, men så former han dem etter sin anskuelse.
Dette gjelder selv en figur som Leonarda. Det er ikke livet selv, men Bjørnson
som preker.
Det samme er
tilfelle med den tyske dikter Schiller, og det forstyrrer illusjonen og den
fulle nytelse av hans dramaer. Man hører alltid Friedrich von Schiller stå og
deklamere bak Wilhelm Tell og Werner Stauffacher, mens dette er aldri tilfelle
med Goethe, hvor slett bygd enn hans dramaer er.'» Om Schiller og Goethe, se
1847. Bjørnsons «Leonarda» ble utgitt i 1879. Østvedt-Italia s. 137-138.
03.01 (ma) Skriver brev til Frans Theodor Lindstrand
(1823-1899, svensk diplomat, 1877-1889 envoyé extraordinaire og ministre
plénipotentiare - sendemann med fullmakt - i Roma), en takk for «at Göteborgs
Kgl: Vetenskaps ock Vitterhets Samhälle har indvalgt mig til sit medlem».
Selskapets ordfører (Detloff Odelstjerna, 1817-1892, svensk offiser) hadde satt
frem forslag om å innvelge HI. HISB14s161, Halvorsen, s. 25.
06.01 (to) Skriver brev til Ludvig Daae (se 22.11.1859) ifb
en arv til Sigurd på 50 spesiedaler. Sigurd arvet pengene av Suzannahs tante
Johanne Christiane Daae (se 18.07.1862). Pengene var oppbevart av Skodje
overformynderi, men nå som Sigurd snart fylte 21 år, burde de utbetales. HIS,
HISB14s162.
07.01 (fr) «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført på
K. K. Und National-Theater, Innsbruck, Østerrike. Også oppført 12.01.1881. Fru
Dorer-Schneider (ukjent) spilte i rollen som «Nora». Oppføringen omtalt i
Innsbrucker Nachrichten samme dag. IBS.
11.01 (ti) Oppføring
av «Et dukkehjem» referert 07.01.1881 omtalt i Innsbrucker Nachrichten. IBS.
12.01 (on) Oppføring av «Et dukkehjem» referert 07.01.1881
omtalt i Innsbrucker Nachrichten. Se 07.01.1881 for oppføring av «Et dukkehjem»
Innsbruck. IBS.
16.01 (sø) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865),
bla om Jens Peter Jacobsens (se 30.12.1878) «Niels Lyhne» (utgitt julen 1880)
som «er et fint digterværk i enhver henseende, ja, jeg tør sige, den hører til
det allerypperste». Nevner også bla den «nye danske gesandt» Johan Henrik
Hegermann-Lindencrone (1838-1918, dansk diplomat, gesandt i Roma 1880-1891,
gift 1875 med Anna Lillie Moulton, 1844-1928, født Greenough) som «er allerede
meget populær blandt nordboerne. Desværre kan ikke det samme siges om den
svensk-norske minister; men så har vi til gengæld i vor fælles skandinaviske
konsul en mand, som ypperligt forstår å holde kretsen samlet og som fører et
meget gæstfrit hus.» Ministeren var Theodor Lindstrand (se 03.01.1881), og
konsulen Christopher Myhlenport (se 08.10.1878). HI nevner også at Sophus
Heegaard (se vår 1867) «er hernede». HI var ofte i atelieret til Christian
Meyer Moss, og fru Hegermann-Lindencrone traff HI flere ganger der. Under disse
sosiale ettermiddagssammenkomstene, skrev hun, der det ble spilt musikk,
«sitter Ibsen gretten og uinteressert. Det er, som du kan tenke deg, ikke
særlig inspirerende for musikerne. Ja, bare synet av ham er nok til å ta
gnisten fra en. Han er en veritabel lyseslukker.» HIS, HISB14s162, Ferguson, s. 276+278 (note 9).
17.01 (ma) Daterer «Barndomsminner» (det han i brev av
12.11.1881 kaller «Fra Skien til
Rom») over teksten på første side (et bevart utkast), og
daterer margen på siste side til
15.12.1881. Det ble sendt til Henrik Jæger (se 13.12.1881)
november 1887, og publisert 1888. «Minnene» er her i kronologien gjengitt
mellom årene 1835 og 1837. HIS (Sakprosa, «Tekstgrunnlag»), Figueiredo,
«Mennesket», s. 352-355, HISB16s496-501.
19.01 (on) Østvedt skriver om HI som deltar på møte i DSF:
«På årsmøtet 19. januar 1881 tok han opp bokkomitéens disposisjoner, som han
fant lite tilfredsstillende. Man hadde da et beløp på 260 lire til rådighet, og
for å sikre seg at midlene heretter ble fornuftig anvendt, burde styret, hevdet
Ibsen, selv bestyre biblioteket og
vareta dets interesser. Bokkomitéen burde sløyfes, da den vesentlig bestod av
tilreisende, som dels var egenrådige, dels intet bestilte. Man burde kjøpe
bøker som sannsynligvis ble lest,
ikke verker som var unyttige, og dertil altfor kostbare. Skulle man likevel
beholde bokkomitéen, så burde den sette seg i forbindelse med de store
bokhandlerfirmaene og få betydelige bidrag gratis. Dersom man ønsket det, var han mer enn villig til å bistå
bokkomitéen med innkjøp av bøker. --» Østvedt-Italia s. 149.
24.01 (ma) Skriver brev til Nils Lund (se 14.02.1875), bla
ifb en attest påkrevet for arv omtalt i brev av 06.01.1881.
26.01 (on) Morgenbladet, København, publiserer artikkel om
Bjørnstjerne Bjørnson (se vår 1850 Christiania) og HI. NBI.
28.01 (fr) Se 13.04.1877 for oppføring av «Hærmændene på
Helgeland» Kristiania.
29.01 (lø) Skriver iht SIB brev (tapt) til Jonas Lie (se
vår 1851).
31.01 (ma) Se 13.04.1877 for oppføring av «Hærmændene på
Helgeland» Kristiania. Februar. Bjørnstjerne Bjørnson (se vår 1850
Christiania), som da oppholdt seg i USA, skriver om HI i artikkelen «Norway's
Constitutional Struggle», publisert i Scribner's Monthly (Volume 0021, issue 4,
s. 603-611, New York). Se januar & februar 1881 om artikler av William
Archer. Meyer, s. 479.
01.02 (ti) Oppføring av «Samfundets støtter» (Quicksands)
London referert 15.12.1880 anmeldt/omtalt anonymt i Theatre, London. Meyer, s.
476, Egan, s. 55, Rem, s. 54.
13.02 (sø) «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført på
Fürstliches Hoftheater, Sigmaringen, Tyskland. Max Kmentt (ukjent) spilte i
rollen som «Torvald Helmer», Maria von Duval (ukjent) som «Nora». Oversettelse
ved Wilhelm Lange (se desember 1877).
Ibsen.nb.no, IBS.
24.02 (to) Aftenposten skriver et referat fra et møte i
Christiania Dampkjøkken. Apotekeren Harald Conrad Thaulow (1815-11.03.1881,
hadde i nærmere ti år ført en drabelig polemikk mot kjøkkenet, fordi
institusjonen etter hans mening hadde forsømt sine plikter mot byens fattige)
ville lese opp en skrevet tale, men ble nektet. Thaulow ble en av modellene til
«Dr. Stockman» i «En Folkefiende» av 28.11.1882. Meyer, s. 504-505, SNL, Koht (bind II), s.
134.
25.02 (fr) HI signerer i møteprotokollen i DSF «ved
karnevalet», og deltar som hedersgjest i karnevalet. Axel Thoresen (se
07.01.1856), født 1851, dør (se også 09.03.1881 om dødsfallet). HISOT,
Østvedt-Italia s. 149.
Frascati og Genzano
Vår. Reiser (et par dager) sammen med Lorentz Dietrichson
(se mars 1859) med tog til Frascati og Tusculum, på esel over til Grottaferrata
og Castel Gandolfo (som i juli 1864). De overnattet i Albano, deretter til fots
til Genzano (og innom vertshuset HI hadde bodd i, se slutten juni 1864) og
Nemisjøen. Dietrichson minnes: «I den gamle Locanda saa alt ud som før,
Verandaen var lige deilig, Vinen lige god, men paa Væggen hængte ikke længer
Pius IX’s Portræt, men derimod Victor Emanuel, Cavour og Garibaldi, det unge
Italiens Trekløver. Tempi passati! Og selv var vi blevne 17 Aar ældre, og den
gamle Kat var død og Konen med Tenen ligesaa.
Det var ved en
Bemærkning af mig om de Forandringer, Tiden havde gjort ved Stedet og at vi vel
ogsaa var en hel Del forandrede, at Ibsen, der netop atter havde forfegtet sin
Mening om Samfundets Ubrugelighed for de store Ideers Virkeliggjørelse, med
engang afbrød sig selv og sagde:
'Du synes maaske,
at jeg bevæger mig paa et meget snevert Ide-omraade, men for Tiden fylder disse
Tanker mig fuldstændig og har altid fyldt mig. Jeg har ikke forandret mig. Folk
tror, at jeg har forandret Anskuelser i Tidens Løb; det er en stor Feiltagelse;
i Virkeligheden er min Udvikling aldeles konsekvent; jeg kan selv tydelig
paavise Traaden i hele min Udviklingsgang, Enheden i mine Ideer og deres
trinvise Udfoldelse, og jeg holder paa at nedskrive nogle Optegnelser, der vil
vise Verden, hvor nøiagtig jeg er den Samme nu, som da jeg først fandt mig
selv.'» Om pave Piux IX, se juli 1864, Viktor Emmanuel II av Italia (1820-1878,
konge av Sardinia og fra 1861 konge av Italia), grev Camillo Benso di Cavour
(1810-1861, italiensk politiker, mannen bak den italienske grunnloven), om
Giuseppe Garibaldi, se 03.12.1865. Opptegnelsene var «Fra Skien til Rom», se
bla 17.01.1881. HISB14s839, Meyer, s. 485, Figueiredo «Masken», s. 228-229,
Dietrichson (bind I), s. 367-368, Østvedt-Italia s. 162.
01.03 (ti) Dr. Carl Ferdinand Emanuel von Wahlbergs
(1847-1920, finsk lege) «Det umulige muligt» (Det omöjliga möjligt) oppført på
Nya Teatern, Helsingfors. Stykket er en alternativ fortsettelse til «Et
dukkehjem» av 04.12.1879. FU, bind 6, XV, NBI, Gran (bind 2), s. 92, Østvedt10,
s. 184.
04.03 (fr) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865),
bla om nye opplag av «Brand» (se 30.06.1881) og «Peer Gynt» (se 22.09.1881). Se
18.10.1869 for oppføringer «De unges Forbund» Kristiania.
09.03 (on) Skriver brev (iht HISOT, «Diverse», trolig også
vedlagt prøve på håndskrift) til
Johan Herman Thoresen (se 07.01.1856), bla beklagelser
fordi han ikke har svart på brev (av 22.12. forrige år), ikke sendte ham «Et
dukkehjem» av 04.12.1879 og at Suzannah og Sigurd «ikke traf Dig i Kristiania i
afvigte sommer» (se feks 30.08.1880). Videre om Sigurd og seg selv: «Han taler
og skriver fransk, tysk, italiensk som sit modersmål og har mange kundskaber i
de politiske og statsøkonomiske fag, og han håber derfor trøstig at han skal
kunne bryde sig en bane uden at behøve å ty til Norge. Men spørgsmålet er om
ikke også jeg derved vil se mig foranlediget til at expatriere mig. Det vilde
frembyde mange fordele for mig at blive italiensk eller tysk borger, og da nu
kirkedepartementet har fordrevet min søn, så ved jeg heller ikke hvad mere jeg
har at gøre deroppe.» Skriver også at Axel Thoresens (se 07.01.1856) «tidlige
død har gjort os meget ondt; men den kom hos os ikke uventet. Han var stærkt
angrepen allerede ifjor da han besøgte os i München». Axel Thoresen fikk
tuberkulose 1880 og døde i Syd-Frankrike 25.02.1881. Det er ikke kjent når i 1880
han besøkte familien Ibsen. Skriver iht SIB også brev (tapt) til Boye Ording
(se 1841). Se 31.10.1879 for oppføring av «Kjærlighedens Komedie» Bergen. HIS,
HISB14s169.
10.03 (to) Skriver kort brev til «Ukjent mottager» merket
«Højstærede frøken!», et høflig svar på anmodning om autograf. Se også
tilsvarende brev 14.03.1880.
11.03 (fr) Se 24.02.1881 om Thaulows bortgang.
13.03 (sø) John Paulsen (se 05.08.1876) skrev senere
(1906): «Jeg var buden til et lidet selskab hos Ibsens. Det var en dag i Mars
1881 - ja det var selve den 13de Mars. Af gode grunde husker jeg nøie datoen -
for denne mindeværdige dag tilhører historien.
Senere end de andre
infandt jeg mig i Ibsens hjem. Jeg havde nemlig anvendt den deilige vårdag til
at gøre en længere udflukt i kampagnen, hvor jeg havde plukket anemoner,
snakket med de brune hyrder, der drev kvæget foran sig og beundret
akvadukterne, som i den dalende sols rødme tog sig dobbelt malerisk ud …
Da jeg trådte ind i
salen, blev jeg slået af udtrykket i gæsternes ansigter. En hæftig bevægelse
lod til at have grebet dem alle ... Øinene strålede, minespillet vekslede, over
samtalen var der noget febrilsk, og i lidenskabelig iver snakkede man i munden
på hverandre.
Selv Ibsen var
revet ud af sin majestætiske ro og fru Ibsen gestikulerte som en italienerinde.
Hvad kunde
der dog være passeret? Det måtte være en stor glædelig begivenhed ...
ˈMen har De da ikke hørt nyheden?ˈsagde den yngste i selskabet til mig.
ˈAlexander den anden er i dag bleven dræbt af en bombe - der er netop kommet
telegram fra St. Petersburg -
Verden har en tyran mindre!ˈ
Fra idyllen i
kampagnen kom jeg her lige op i tragedien …
Forskrækket hørte
jeg på ham, men så - det er underlig å tilstå det - grebes også jeg af en
lykkefølelse, skønt jeg godt vidste, at den dræbte keiser så langt fra at være
en ˈtyranˈ, var en skikkelig mand, der efter evne havde søgt at befordre
Ruslands frihed. Han lindrede således Finlands skæbne, og livegenskabets
ophævelse var jo efter sigende skeet på hans initiativ.» Alexander II av
Russland, 1818-1881, russisk tsar. Paulsen («Nye erindringer og skitser»), s.
144-145.
15.03 (ti) HI bokfører honorar (mottatt forskuddsvis) på
1360 kroner for utgivelse av niende opplag av «Brand», se 30.06.1881.
HISB14s170, Meyer, s. 487.
22.03 (ti) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865),
bla: «Jeg vil betro Dem som en hemmelighed at jeg skriver på en ny bog, som vil
blive færdig udover sommeren.» Boken var ikke «Gengangere» (se 13.12.1881), men
kanskje «En folkefiende» av 28.11.1882. Meyer, s. 485+501.
27.03 (sø) Skriver brev til Hagbard Emanuel Berner
(1839-1920, norsk stortingspolitiker og publisist), et forslag om å heve
diktergasjen (på vegne av seg selv og Bjørnstjerne Bjørnson, se vår 1850
Christiania, men tilføyer: «Jeg skylder at bemærke at Bjørnson ikke har meddelt
mig nogen bemyndigelse til at skrive i hans navn»).
01.04 (fr) HI bokfører utbytte på 135 kroner for aksjer i passasjerdampskipet «Dronningen», 120 kroner i utbytte for aksjer i Christiania Sproveisselskab, og 130 kroner utbytte for aksjene i «Bergens kreditbank». HISB14s176.
01.04 (fr) HI bokfører utbytte på 135 kroner for aksjer i passasjerdampskipet «Dronningen», 120 kroner i utbytte for aksjer i Christiania Sproveisselskab, og 130 kroner utbytte for aksjene i «Bergens kreditbank». HISB14s176.
05.04 (ti) Skriver brev til Nils Lund (se 14.02.1875), mest
om økonomi, men også: «Her i Rom blir vi til slutningen af Juni, til hvilken
tid min søn vil have taget den første afdeling af sin juridiske examen.
Derefter er det vor agt at tage til Sorrento, syd for Neapel, og vender så i
begyndelsen af November tilbage til Rom.»
07.04 (to) Se 13.04.1877 for oppføring av «Hærmændene på
Helgeland» Kristiania.
08.04 (fr) «Et dukkehjem» (Ett Dockhem) av 21.12.1879
oppført på Klubbverket, Uppsala. K. Staaff (ukjent) spilte i rollen som
«Torvald Helmer, I. Kjebon (ukjent) som «Nora». Bearbeidelse ved «M.E.».
Forest. var en såkalt «studentspex», dvs en parodisk versjon fremført av
studenter. Ibsen.nb.no, IBS.
09.04 (lø) Om parodi på «Et dukkehjem», se også
innledningsvis for 1881.
11.04 (ma) Se 21.04.1881 om Kristian Elsters død.
13.04 (on) Hagbard Emanuel Berner (se 27.03.1881) svarer på
HIs brev omtalt 27.03.1881. Et visittkortportrett av Berner fantes i familien
Ibsens private fotoalbum, kanskje sendte han det i sitt brev denne dag.
16.04 (lø) «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført (på
tysk) på Thalia-Theater Breslau, Breslau (Wroclaw), Polen. Eugen Pansa
(1847-1921, tysk skuespiller) spilte i rollen som «Torvald Helmer», Fru
Hausmann (ukjent) som «Nora». Se
27.04.1881 om Dorthea Lunns død. IBS.
17.04 (sø - 1. påskedag) Skriver invitasjon til Christian
Meyer Ross (se vår 1879): «Det vilde være min hustru og mig særdeles kært om De
og herr Eilif Peterssen vilde spise til aften hos os imorgen, mandag kl 7½. Der
kommer ellers kun en tilrejsende landsmand. Alt i tarvelighed.» Om Peterssen,
se 1875 München, den «tilrejsende» ikke identifisert. HIS, HISB14s175.
(C.M. Ross, Italiensk gategutt, 1881)
20.04 (on) HI bokfører 382 kroner (531,65 franc, 539,60
lire) som mottatt fra Nils Lund (se sist 05.04.1881). HISB14s174.
21.04 (to) Skriver brev til Frederik Hegel (se 25.10.1865),
om økonomi, men også om John Paulsen (se 05.08.1876): «John Paulsens nye
fortælling er mig aldeles ubekendt; men jeg finder det meget rimeligt at De
ikke vil forlægge den. Paulsen er desværre mere og mere henfalden til den uvane
at arbejde forhastet og skødesløst; ingen ordentlig lagt plan, ingen grundigt
og livagtigt gennemførte karakterer. Men jeg er bleven ked af at advare ham
imod den vej, han er kommen ind på, da jeg ser at det ikke frugter og han
desuden behager at tage det ilde op. Han har en umanerlig stor selvtillid.»
Boken var «Langt fra Norge» (1881), en samling fortellinger fra Italia. Også:
«Det gør mig meget ondt at erfare Kr: Elsters død; han var en fin og højt
begavet natur.-» Kristian Elster (se 21.01.1860) døde 11.04.1881. HIS,
HISB14s175.
27.04 (on) Skriver brev til Nils Lund (se 14.02.1875), mest
om økonomi, men også: «Der hersker megen sygdom, navnlig feber, blandt de
herværende fremmede; også flere skandinaver er angrebne og vi har havt et
dødsfald. I vort hus står alt vel til.» Dødsfallet refererte seg sannsynligvis
til Dorthea Lunn (1853-1881, dansk oberstdatter, informasjon supplert av Steen
Neergaard, se innledning), som døde 16.04.1881. HISB14s176.
06.05 (fr) Se 31.10.1879 for oppføring av «Kjærlighedens
Komedie» Trondheim.
11.05 (on) Se 31.10.1879 for oppføring av «Kjærlighedens
Komedie» Trondheim.
13.05 (fr) Morgenbladet publiserer en serie artikler under
tittelen «Vore Digteres Forhold til og Fremstilling af det 'Folkelige'», hvor
dikterne Henrik Wergeland, Johan Sebastian Welhaven (se 1847 for begge),
Bjørnstjerne Bjørnson (se vår 1850 Christiania) og HI blir behandlet. HI
referert til denne dato, 26. og 27.05.1881. HIS («Gengangere» og derunder
«Bakgrunn»).
16.05 (ma) Skriver kort invitasjon («Mandag eftermiddag»)
til Christian Meyer Ross (se vår 1879): «Imorgen aften kommer i anledning af
dagen nogle af landsmændene op til os for at drikke et glas vin og røge en
sigar. Det vilde være os kært at se Dem i kredsen.»
17.05 (ti - grunnlovsdag) Familien Ibsen har selskap på
nasjonaldagen, med Camilla Collett (se 27.12.1871) som æresgjest. HI var i ypperlig
humør, og alt så lovende ut inntil han reiste seg og holdt en tale for dagen.
Han begynte med et ironisk utfall mot den norsk-svenske minister som - selvsagt
- hadde unnlatt å heise flagget på ministerboligen. Så gikk han over til å tale
om Norge - om hvor usselt det stod til med friheten hjemme: «Norge har ni og
nitti friheder, men ikke friheden.» Lorentz Dietrichson (se mars 1859) minnes
at han og familien «feirede en meget animeret 17de-Maifest der, samme dag som
Wergelandsstatuen blev afsløret i Christiania, og at Henrik Wergelands Søster
optraadte med et beaandet Foredrag i Dagens Anledning.» Figueiredo «Masken», s.
226+230, Dietrichson (bind I), s. 366, Koht
(bind II), s. 113-114, Østvedt-Italia s. 160 (som har anført selskapet til
samme dato i 1880).
26.05 (to - Kristi Himmelfartsdag) Se 13.05.1881 om
artikler i Morgenbladet om HI.
27.05 (fr) Se 13.05.1881 om artikler i Morgenbladet om HI.
Juni. John Paulsen (se 05.08.1876) reiser fra Roma, og HI
ser ham aldri igjen. Meyer, s. 486. Primo juni. Skriver på det første
sammenhengende utkastet til «Gengangere» av 13.12.1881 og skyver det tidligere
påbegynte arbeidet (se også 22.03. og 18.06.1881) til side. HISB14s839, Ibsen.nb.no.
06.06 (ma - 2. pinsedag) Se 26.02.1877 for oppføring av «De
unges Forbund» Trondheim.
08.06 (on) Se 26.02.1877 for oppføring av «De unges Forbund» Trondheim.
10.06 (fr) Se 30.01.1880 for oppføring av «Et dukkehjem» Trondheim.
11.06 (lø) HI bokfører 1009 kroner som renter «af mine hos
Hegel opbevarede statspapirer for 1. halvår resp: fra 1. Oktober f. år til 1. April d.
år.» HISB14s164. 12.06 (sø) Se 30.01.1880 for oppføring av «Et dukkehjem»
Trondheim.
15.06 (on) Se 30.11.1877 for oppføring av «Samfundets
støtter» Trondheim.
17.06 (fr) Skriver iht SIB brev (ukjent eier) til Suzannah
(se 07.01.1856). Iht HISOT («Kunst») tegnet pengeseddel. Se 30.11.1877 for
oppføring av «Samfundets støtter» Trondheim.
18.06 (lø - ikke 18.07.1881
som anført hos Meyer) Skriver brev til Frederik Hegel (se
25.10.1865), bla: «Det arbejde, jeg tidligere har skrevet
om, er foreløbig lagt tilside og en af de første dage i denne måned begyndte
jeg at tage fat på et skuespilstof, som længe har beskæftiget mine tanker og
som nu trængte så stærkt ind på mig at jeg umuligt længere kunde lage det
ligge. Jeg håber at jeg vil kunde sende Dem manuskriptet inden midten af
Oktober. Stykkets titel skal jeg senere meddele; idag vil jeg kun bemærke at jeg
betegner det som et 'familjedrama i tre akter'. At dette stykke ikke har
nogetsomhelst med 'Et dukkehjem' at gøre er vel overflødigt at tilføje.»
Stykket var «Gengangere» av 13.12.1881, det «tidligere» var enten «En
folkefiende» av 28.11.1882 (se feks 22.03.1881) eller det selvbiografiske
arbeid kalt «Fra Skien til Rom» (se feks 17.01.1881). Skriver også: «De er
naturligvis vidende om den sørgelige begivenhed under professor Heegaards
ophold i Florens. Jeg beklager ham meget.» Sophus Heegaard (se vår 1867) fikk
hjerneblødning våren 1881 i Firenze. Hans hustru og datter kom for å pleie ham,
og han ble bedre. Datteren fikk imidlertid tyfus og overlevde ikke. Skriver iht
SIB brev (ukjent eier) til Suzannah (se 07.01.1856). HISB14s176-177, Meyer, s. 486, Koht (bind II), s. 114.
20.06 (ma) Se 31.10.1879 for oppføring av «Kjærlighedens
Komedie» Trondheim, og
22.09.1881 om honorar for «Peer Gynt».
27.06 (ma) Skriver kort brev til Nils Lund (se 14.02.1875),
bla: «Jeg rejser imorgen til
Sorrento; men min brevadresse blir uforandret.»
Sorrento
28.06 (ti) Familien Ibsen reiser til Sorrento og tar inn på
Hotel Tramontano, som lå på klippen høyt over sjøen (se også ultimo september
1879). På hotellet var den gang også Fanny Lewald (1811-1889, tysk
forfatterinne), og Ernest Renan (se 24.08.1856). Senere kom også Lorentz Dietrichson (se mars 1859) med familie for å feriere sammen
med dem, men han erindrer at «Dagene var meget varme, [så] saaes vi kun et Par
Gange om Aftenen.
Og der sad vi da og
betragtede Vesuv, der glødede, naar Mørket brød frem - og da maatte jeg ofte
gjøre en Reflexion, der angik Ibsen.
Der var jo en
eiendommelig Modsætning tilstede mellem Ibsens Digtning og hele den
verdens-revolutionerende Tankegang paa den ene Side og hans - ialfald siden
Ungdommens Storme havde lagt sig - harmonisk udviklede Liv, hans rolige og
soignerede ydre Personlighed paa den anden Side, en tilsyneladende Modsigelse,
der har gjort Mange uretfærdige mod ham, som om denne Modsætning tydede paa, at
det dog ikke var saa alvorlig ment med hans Verdensrevolution, naar det kom til
Stykket. Heri bedrager man sig i høi Grad. Manden med det ordensbedækkede
Bryst, med den fine behagelige Selskabstone stod ikke mer i Modsigelse mod de
verdensomstyrtende Ideer i hans Digtning og Tankegang, end det ildsprudende Vesuvs
indre staar i Modsigelse mod dets yndige Yderside med de blide Konturer, med
den herlige Vin, de rige Olivenlunde og de deilige Naturomgivelser. Det er vel en Modsætning tilstede, men ingen
Modsigelse. Tvertimod, det er netop den af Vulkanen udkastede Aske, der gjør
Omegnen saa usigelig fruktbar og derved saa deilig. Hvergang en Eruption af
Bjerget forfærder og henrykker os ved sit pragtfulde Skuespil, vover vi ikke at
nærme os det, men naar det er kommet til Ro igjen, dvæler vi med samme Glæde
som før i dets underfulde Omgivelser. Hvergang Ibsen skjænkede os det
forfærdende og henrykkende Skuespil af de store Synder i hans Indre, stod der
en Skræk omkring ham - men i det Ydre var der Ro og Harmoni.
Men det er sandt -
en dyb Ironi var Grundstemningen i Ibsens Væsen, og hans stadige
Slagord var i gamle Dage; 'Jeg skal rase, saa faar de Andre
handle', d.v.s. jeg er
Fremtidsideernes urokkelige, digteriske Talsmand, deres
Gjennemførelse faar Andre overtage.
Han griber ind i Menneskehedens Barn og gjør den de store,
alvorlige, vækkende Spørgsmaal - Besvarelsen er ikke hans Sag.» Carl Snoilsky
(se vinter 1864) skal også ha vært i Sorrento en kort stund. HISB14s839, Meyer,
s. 486, Figueiredo «Masken», s. 232, Ferguson,
s. 278, Næss, s. 117, Edvardsen, s. 197, Dietrichson (bind I), s. 368-369, Koht (bind II), s. 114, Østvedt-Italia
s. 163-164, Jan W., s. 68, Østvedt5, s. 109.
30.06 (to) «Brand» av 16.03.1866 utgitt i 9. opplag, 1500 +
75 eksemplarer. Se 15.03.1881 om honorar. FU, Bind 3, III, HISB14s839.
For innledning, trykk her. For forrige innlegg, trykk her. For neste innlegg, trykk her. (Entry updated 07.06.2019)
#Ibsen
#Ibsen
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar