1894 - del 3
Mai. Mathilde Prager (1844-1921, skrev under psevdonymet
Erich Holm, østerriksk litteraturviter, forteller og oversetter) publiserer
artikkelen «Die Typik in Baumeister Solness» i Neue Revue, Wien, om skuespillet
av 12.12.1892. Magdalene Thoresen (se 07.01.1856) skal ha besøkt HI og Suzannah
denne måned, og ble bedrøvet over det som møtte henne. I et brev til venninnen
Mathilde Reinhardt (se 06.11.1879) datert 26.05.1894 skrev hun: «Hos Ibsens har jeg været flere Gange og talt
meget med Ibsen. De boer glimrende og
har det elegant, men forresten i spidsborgerlig Stilhed; thi det er to ensomme
Mennesker - Hver for sig - absolut Hver for sig.» Se 13.02.1894 for oppføring
av «Gengangere» Napoli. NBI, Ferguson,
s. 401 (note 27), BKS, s. 230, Breve, s. 240.
01.05 (ti) Se 30.04.1894 for oppføring av «Rosmersholm»
Dresden.
03.05 (to - Kristi Himmelfartsdag) «Kjærlighedens Komedie»
(Kärlekens Komedi) av 24.11.1873 oppført på Svenska Teatern, Helsingfors.
Første av 3 forest. frem til 15.05.1894.
Ida Brander (se Reis 09.12.1880) spilte i rollen som «Fru
Halm», Julia Håkansson (se
28.10.1887) gjestespilte som «Svanhild», Hilma Bruno (se
16.01.1885) som «Anna», Tore
Svennberg (se 05.05.1885) gjestespilte som «Falk». Regi ved
August Lindberg (se
16.101.1878), musikk ved Hjalmar Meissner (se 28.09.1881),
oversettelse (fri) ved Harald Molander (se 1883). Ibsen.nb.no, IBS.
04.05 (fr) «Vildanden» (The Wild Duck) av 09.01.1885
oppført av Independent Theatre Society på Royalty Theatre, London. Første
oppførelse av stykket i England. Første av 3 forest. (også oppført 05.05.1894
både som matiné og om kvelden) iht IbsDavis. Charles Fulton (se 27.01.1891)
spilte i rollen som «Gregers Werle», William Lepper Abingdon (1859-1918, engelsk skuespiller) som «Hjalmar Ekdal», Florence
Victorine Waring (ukjent) som «Gina Ekdal», Winifred Fraser (1868-1951, født
Agnes Catherine Mary Day, engelsk skuespillerinne) som «Hedvig». Regi ved Jack
T. Grein (se 20.02.1891), oversettelse ved
Frances E. Archer (se 09.01.1888). Oppføring av
«Gengangere» som turné referert
13.02.1894 omtalt i L’arte drammatica. FU, bind 7, XII,
Burchardt, s. 148 (note 2),
Ibsen.nb.no, HISB15s758, Meyer, s. 725, IbsDavis («Appendix
A», s. 397), Koht (bind II), s.
224, IBS.
05.05 (lø) Oppføring av «Vildanden» London referert
04.05.1894 anmeldt anonymt i The
Times (nr 34,256), Daily Chronicle og Evening News and
Post, og av Clement Scott (se 08.06.1889) i Daily Telegraph. Oppføring av
«Gengangere» Boston referert 05.01.1894 anmeldt av Charles Edgar Lewis Wingate
(1861-1944, amerikansk forfatter) i avis-spalten «Boston Letter» i Critic. Ria
Schmujlow-Claassen (1868-1952, tysk skuespillerinne og kritiker) skriver om
oppføring av «Rosmersholm» Dresden referert 30.04.1894 i Sächsische
Arbeiterzeitung. Se 30.04.1894 for oppføring av «Rosmersholm» Dresden, og
04.05.1894 for oppføring av «Et dukkehjem» London. Ibsen.nb.no, Egan, s.
316+317+320, Meyer, s. 725, NBI, Rem, s. 236.
Ibsen i Den norske Forfatterforening
07.05 (ma) HI deltar på sitt første og siste møte i Den
norske Forfatterforening. Forut for møtet hadde den unge dekadensforfatteren
Gabriel Finne (se 1892) gått ut i Dagbladet (på ukjent dato) og spurt hvordan
man kunne vente støtte fra en forening der «de Fleste vil være dem der er
eldre, eller de Talentløse». Særlig lar han det gå ut over HI - «en Mand hvis
hele Produktion er et Forsvar for det isolerte Menneskes Adel». Utkastet
referert 29.04.1894 blir diskutert og vedtatt. Under møtet holdt Nils Kjær
(1870-1924, norsk forfatter, essayist og litterær kritiker) en tale der han i
mer og mer heftige ordelag kritiserte den eldre generasjonen for å stå i veien
for de unge. Direkte henvendt i den retning av hvor HI satt, pekte han på den
døddrukne Gabriel Finne, som han utropte til fremtidens håp, med
avslutningsordene: «Vi hater dere! Men eders tid er forbi! Vil I se hvor Norges
fremtidsdigter er, så sitter han der!».
Vilhelm Krag (se 1893) forsøkte seg med en hyllesttale til
HI, og Jacob Breda Bull (se
15.12.1881) refset de som hadde angrepet den store dikter:
«Skam dere, jyplinger,» skrek han. «Komme her og skryte, dere som ingenting har
utrettet, ingenting kan og ingenting vil. Og det så han, Henrik Ibsen, sitter og hører på dere.» Hvorpå han knuste glasset
i gulvet så pjolteren sprutet. Krag minnes: «I Forfatterforeningen var han en
Gang; den blev ogsaa den eneste. Der forefaldt en pinlig Scene i Aftenens Løb,
jeg var saa heldig at bøde paa det værste med en heldig Replik. Senere paa
Kvelden blev jeg præsenteret for Mesteren og fik Tilsigelse til at møde næste
Dag Klokken tolv paa Victoria Terrasse.» HI sa til Lorentz Dietrichson (se mars
1859), som fulgte ham: «Det var den ubehageligste forsamling jeg nogen sinne
har vært i; i den forening setter jeg aldri min fot». Det gjorde han heller
ikke. HISB15s272-273+758, Meyer, s. 725, Figueiredo, «Masken», s. 440-441,
Krag, s. 175-176, Koht (bind II), s.
252, Dietrichson («Ungdomserindringer»), s. 416-417.
08.05 (ti) Vilhelm Krag (se 1893) minnes (fortsettes fra
referat dagen før): «Klokken fem Minutter før tolv stod jeg foran Henrik Ibsens
Dør med Klokken i Haanden; jeg havde netop stillet den efter Universitetsuret.
Nu var det god Tone, at man ikke skulde komme stormende paa Visit nøiagtigt paa
Klokkeslettet; der burde helst gaa nogle Minutter, før man meldte sig.
Klokken tre
Minutter over tolv ringte jeg paa. Entredøren blev øieblikkelig aabnet; der
stod han selv! I den berømte, side
Vaarfrak og den ligesaa berømte speilblanke Floshat. Han var tydeligvis allerede for udgaaende;
og han var meget ærgerlig i Stemmen, da han sagde: 'Naa, er det Dem! Jeg sa
forresten Klokken tolv!' Da jeg brødetynget over min Mangel paa Præcision bad
om Lov til at gjentage Visitten en anden Gang, svarede han mut og kort:
'Nei, naar De nu engang er her, saa faar De ligesaagodt
komme ind strax'.
Jaja, vi gik
ind i Salongen og tok Plads ligeoverfor hinanden; Stemningen var trykket. Han lagde den ene Haand paa Bordet, og
hvergang han talte, trommede han med Pegefingeren paa Tæppet.
'De søger Houens
Legat'; begyndte han strengt.
'Ja,' svarede jeg,
'men jeg faar det ikke?'
'Hvad vil det si?
Faar De det ikke?'
'Nei, for Gunnar
Heiberg søger det.'
Nu blev
Pegefingeren paa Tæppet svært lebendig; den lille Tassen blev som en Person for
sig, en liden Vigtigper, som fastslog hvert Ord paa en meget irriterende Maade.
'Hr. Heiberg faar ikke Houens Legat. De faar Houens Legat. Hvad har De tænkt at bruge det til?'
Nu for der en Djævel
i mig; det var den lille fede Pegefingeren, som fastslog altsammen, det var den
lille Skolemesteren, som ærgrede mig mest. Og desuden syntes jeg, Audiensen
virket lit vredagtig; Herregud da! De stakkars tre Minutterne! Saa jeg begyndte
at vrøvle noget forskrækkeligt om, at jeg vilde reise til Tunis og kjøbe en
hvid Hest og ride ut i Ørkenen; sesaa, tænkte jeg, nu bliver Du idetmindste
kastet ud, saa slipper Du ialfald at se paa den lille Skolemesteren paa
Bordtæppet.
Henrik Ibsen sad
maalløs. Han tok Haanden ned fra Bordtæppet og saa længe paa mig. Men med en
Gang skjønte han det hele; han forstod, at her sad denne Spirrevippen og var
ærgerlig paa ham, paa Henrik Ibsen. Og han lo, han lo inderlig og længe, og de
strenge Øine bag Brillerne blev skøieragtige som etpar Gutteøine. Men da han
begyndte at snakke igjen, var Stemmen en ganske anden end før; der var ikke
Spor af Grættenhed i den mer; den var mild, næsten fortrolig. Sandelig tror jeg
ikke, han ligte, at denne Fillegutten, som sad der, vovede at blive sint paa
selve Henrik Ibsen.
'Nei,' sagde han.
'De skal ikke reise til Tunis. De skal reise til Italien. En ung Digter skal
til Italien.'
Og saa fortalte
han, hvorfor. I over en halv Time sad Henrik Ibsen og fortalte den unge Digter,
hvad han skulde gjøre, naar han kom til Italien.
Senere fulgte jeg
hans Raad; jeg anlagde min Reise og mit Arbeide i Italien som Henrik Ibsen
havde raadet mig. Det angrede jeg ikke...» A.C. Houens legat var et legat som
utdelte midler til norske kunstnere. Legatet ble innstiftet av den norske
lærer, forretningsmann og mesén Anton Christian Houen (1823-1894). Om Gunnar
Heiberg, se 30.12.1878. Nils Kjær (se 07.05.1894) besøker HI for å be om
unnskyldning for gårsdagen, og blir avfeid med ordene: «Hemmeligheten ved å
drikke, unge mann, består i ikke å drikke mindre den ene gang enn den andre.»
Meyer, s. 725, Figueiredo, «Masken», s. 441, Krag, s. 176-178, Koht (bind II), s. 252, Østvedt-Italia
s. 182.
10.05 (to) Oppføring av «Vildanden» London referert
04.05.1894 anmeldt anonymt i Truth, London. Se 11.12.1869 for oppføring av «De
unges Forbund» Stockholm, og 30.04.1894 for oppføring av «Rosmersholm» Dresden.
Egan, s. 321.
12.05 (lø) Hjalmar H. Boyesens (se september 1874) artikkel
«A Commentary on the Works of Henrik Ibsen» (se 1894) anmeldt i Spectator (og i
Saturday Review på ukjent dato i 1894), London. Oppføring av «Vildanden» London
referert 04.05.1894 anmeldt anonymt i Era, og av psevdonymet «Hafiz» i Black
and White. Egan, s. 321+322+324, NBI.
15.05 (ti) Skriver brev til Hans Schrøder (se 02.11.1878): «Ærede teaterchef! Jeg har i opdrag at henvende en ærbødig forespørgsel til Dem. Det er fra dr. Edvard Brandes, som opholder sig her og spørgsmålet gælder om det skulde være ham muligt at få sé 'Et dukkehjem' eller 'Vildanden' da han agter at skrive om vort teater, hvilket han omfatter med levende interesse.»
15.05 (ti) Skriver brev til Hans Schrøder (se 02.11.1878): «Ærede teaterchef! Jeg har i opdrag at henvende en ærbødig forespørgsel til Dem. Det er fra dr. Edvard Brandes, som opholder sig her og spørgsmålet gælder om det skulde være ham muligt at få sé 'Et dukkehjem' eller 'Vildanden' da han agter at skrive om vort teater, hvilket han omfatter med levende interesse.»
Brandes kom til Kristiania i begynnelsen av april sammen
med sin eldste datter. Han bodde på Grand Hotel og reiste tilbake i begynnelsen
av juni 1894. Ingen av stykkene HI nevnte ble spilt på Christiania Theater mens
Brandes var i byen. Se 03.05.1894 for oppføring av «Kjærlighedens Komedie»
Helsingfors. HISB15s273.
18.05 (fr) Se 11.06.1892 for oppføring av «Gengangere»
Palermo.
19.05 (lø) Oppføring av «Gengangere» Italia referert
11.06.1892 omtalt i L’arte drammatica. Ibsen.nb.no.
21.05 (ma) «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført på
Thalia-Theater, Hamburg.
August Grube (ukjent) spilte i rollen som «Torvald Helmer»,
Lilli Petri (se 25.11.1888) fra Deutsches Theater i Berlin gjestespilte i
rollen som «Nora». Regi ved Carl Pander (1844-1905, tysk regissør og
forfatter), oversettelse ved Wilhelm Lange (se desember 1877).
Ibsen.nb.no, IBS.
23.05 (on) Skriver kort brev til ukjent mottager («Franklin
E. Nel <...>») med «prøve på min håndskrift».
26.05 (lø) Skriver brev til Johan Irgens Hansen (se
29.11.1882), mer ifb utestående honorar (se feks 28.03.1894) ved teateret (Den National Scene i
Bergen). Oppføring av «Gengangere» Italia referert 23.06.1892 og som turné referert 13.02.1894
omtalt i L’arte drammatica. Se 23.06.1892 for oppføring av «Gengangere» Reggio
Emilia, Italia, og mai 1894 om brev om Ibsen. Ibsen.nb.no.
27.05 (sø) «Gengangere» (Gespenster) av 20.05.1882 oppført
av Verein Freie Volksbühne Hamburg-Altona i Kaisersaal, Gr. Freiheit,
Hamburg-Altona. Marie Borchardt (ukjent) spilte i rollen som «Helene Alving»,
Emil Muchanoff (ukjent) som «Osvald Alving». Regi ved Albert Sussa (ukjent).
Oppføringen omtalt i Hamburger Echo samme dag. Ibsen.nb.no, IBS.
28.05 (ma) Se 16.02.1894 for oppføring av «Hærmændene paa
Helgeland» Stuttgart.
29.05 (ti) «Et dukkehjem» (Casa di bambola) av 21.12.1879
oppført av Compagnia Paladini-Zampieri som turné med premiere i Padova, Italia. Også
oppført der 30.05.1894, og 25.09.1894 (ikke bekreftet dato) i Parma, 10.10.1894 (ikke
bekreftet dato) på Teatro Brunetti, Bologna, 17.02.1896 på Teatro Manzoni, Milano, 18.03.1896 i
Verona, 29.08.1897 i Catania, 29.01.1898 på Teatro Cressoni, Como, 27.09.1898
på Teatro Solís, Montevideo, Uruguay (1 forest.), 17.04.1899 på Teatro de la
Comedia, Madrid (IBS har anført én oppføring hver i Madrid og Barcelona under 1898), Spania, og ble også spilt i Buenos
Aires, Argentina og i Chile. Ettore Paladini (se 18.03.1893), som også hadde
regien, spilte i rollen som «Torvald Helmer», Teresa Mariani Zampieri (se
Mariani 15.06.1892) som «Nora». Oversettelse ved Luigi Capuana (se 1889). IBS,
Ibsen.nb.no (feilaktig anført under 01.01.1970).
30.05 (on) Oppføring av «Gengangere» Hamburg referert
27.05.1894 omtalt i Hamburger Echo. Se 29.05.1894 for oppføring av «Et
dukkehjem» Padova. Ibsen.nb.no, IBS.
31.05 (to) «Et dukkehjem» (Ett dockhem (akt III)) av
21.12.1879 oppført (på svensk) av Dramatiska Föreningens Teaterskola på Svenska
Teatern, Helsingfors, Finland. Én forest. Albert Alexander Ehnberg (født 1870,
finsk skuespiller) spilte i rollen som «Torvald Helmer», Agnes Matilda
Gerasimowitsch (1872-1952, finsk skuespillerinne) som «Nora».
Ibsen.nb.no, IBS.
Juni. «Conférence sur l’Ennemi du peuple» av Laurent
Tailhade (se 10.11.1893) publisert i Mercure de France, sannsynligvis
foredraget/innledningen til oppføringen av 10.11.1893 av «En folkefiende» av
28.11.1882. FU, bind 7, IV.
01.06 (fr) HI bokfører 760 kroner som «Tilgodehavende ved
Bergens Teater fra 1. Juni 1889 til dato» Oppføring av «En folkefiende» Italia
referert 21.03.1894, og av «Et dukkehjem» som turné referert 29.05.1894 omtalt
i L’arte drammatica (nr 23 og nr 2, se også 02.06.1894). Oppføring av «Vildanden»
London referert 04.05.1894 anmeldt anonymt i Theatre. Se 28.03.1894 for
oppføring «Rosmersholm» Italia. Ibsen.nb.no, Egan, s. 323, HISB15s275, IBS,
Rem, s. 236.
02.06 (lø) Sender telegram til Bergens Nationale Scene:
«Honoraret eftergives paa betingelse afgiften straks indbetales.» Avgiften
gjaldt oppføring av «Bygmester Solness» fra 11.06.1894, se også 28.03. og
26.05.1894. Oppføring av «Gengangere» Italia referert 15.03.1894 og av
«Rosmersholm» Italia referert 28.03.1894 omtalt i L’arte drammatica (nr 23+2
iht Ibsen.nb.no, det ene muligens en sammenblanding med sidetall, se også
01.06.1894). Ibsen.nb.no, IBS.
03.06 (sø) Herman Bang (se sommer 1877) skriver i
Illustreret Tidende (452), København, om «Fra 'Dukkehjem's-Prøverne i Paris»
(se også 20.04.1894). Magdalene Thoresen (se 07.01.1856) feirer sin 75-årsdag i
Kristiania, og Koht skriver at «Ibsen heldt tale for ho, da sa ho i svartalen
sin: 'Ja, for dig Ibsen, var det nu ingen sag. Medens vi andre måtte arbeide og
studere i årevis med det vi ville ha frem av sagaerne, så hadde du den levende
kilde: Suzannah, som du kunne få alt hos.' Og Ibsen sanna med: 'Ja, du har
rett.'» HIS, NBI, Koht (bind I), s. 125,
Østvedt10, s. 59.
04.06 (ma) Skriver brev til Karl Larsen (se 13.10.1889),
bla om hans skuespill «To aftener» som ble trykt i «'Ej blot til Lyst' : tre
dramatiske Arbejder» i 1894. Se 1894 om utgivelse av «Brand» på engelsk.
HISB15s274.
05.06 (ti) «Peer Gynt» (Per Gynt. I og III aktens tablåer)
av 24.02.1876 oppført på Svenska Teatarn, Helsingfors, som August Lindbergs
avskjedsforest. August Lindberg (se 16.10.1878) spilte i rollen som «Peer
Gynt», Sigrid Precht (1865-1938, finsk skuespillerinne) som «Mor Åse». Forest.
inkluderte også bla 4. akt av «Brand» av 16.03.1866., hvor August Lindberg
spilte «Brand» og Augusta Lindberg (se 18.02.1885) «Agnes». Ibsen.nb.no,
HISB15s758, IBS.
06.06 (on) Sender telegram til Johan Irgens Hansen (se
29.11.1882): «Beløpet modtaget.
Frafalder afgift af fru Dybwads forestillinger» Beløpet var
utestående ved Den Nationale Scene i Bergen (se 01.06.1894), Johanne Dybwad (se
12.02.1889) gjestespilte i forest. referert 11.06.1894.
07.06 (to) Skriver brev til Bergens Nationale Scene, en
bekreftelse på mottatt honorar (760 kroner), se også 01.06.1894. Foredraget til
Laurent Tailhade (se 10.11.1893) som trykt i Mercure de France (se juni 1894)
omtalt i Verdens Gang. NBI.
09.06 (lø) «Samfundets støtter» (Die Stützen der
Gesellschaft) av 14.11.1877 oppført på Königliches Hof- und National-Theater,
München. Wilhelm Schneider (se 15.11.1876), som også hadde regien, spilte i
rollen som «Konsul Bernick», Hermine Bland (se 02.07.1888) som «Fru Bernick».
Oversettelse ved Emma Klingenfeld (se februar 1875). Ibsen.nb.no, IBS.
11.06 (ma) «Bygmester Solness» av 19.01.1893 oppført på Den
Nationale Scene, Bergen. Første av 5 forest. frem til 02.07.1894. Severin Roald
(se 30.05.1889) spilte i rollen som
«Halvard Solness», Octavia Sperati (se 02.02.1879)
som «Aline Solness», Johanne Dybwad (se 12.02.1889) fra Christiania Theater gjestespilte
som «Hilde Wangel». I anledning gjestespillet frafalt HI honoraret (ref
telegram 06.06.1894). Musikk av Franz Schubert (se 20.04.1891), Carl Heinrich
Carsten Reinecke (1824-1910, tysk komponist, dirigent og pianist), Per Lasson
(1859-1883, norsk komponist). Ibsen.nb.no, HIS («Oppførelse»), FU, bind 9, V,
IBS, Wiers-Olsen, s. 347-348, Normann, s.
217-218.
12.06 (ti) Se 15.03.1894 for oppføring av «Gengangere» Bologna.
12.06 (ti) Se 15.03.1894 for oppføring av «Gengangere» Bologna.
13.06 (on) Oppføring av «Vildanden» London referert
04.05.1894 anmeldt av William Archer (se 1878) i Sketch, London. NBI.
14.06 (to) HI begynner på utarbeidelsen av dialogen til
«Lille Eyolf» av 11.12.1894. Se
21.03.1894 for oppføring av «En folkefiende» Firenze.
HISB15s758, Ibsen.nb.no.
15.06 (fr) Skriver brev til Bergliot Ibsen (se 17.09.1884),
bla: «I morgen er det jo din fødselsdag. Men personlig kan jeg ikke komme ud og
hilse på dig i den anledning. I går begynte jeg nemlig at skrive for alvor på
selve dialogen i mit nye stykke. Og da er jeg bunden til skrivebordet og til mine
funderinger og synes ikke jeg kan afsé tid til noget andet og duer heller ikke
til nogen verdens ting - udenfor det,
at få arbejdet færdigt. Således har jeg det altid; som Sigurd nok véd.»
Bergliot, Sigurd og lille Tancred (se 11.07.1893) bodde på dette tidspunkt på
Hoff (Skøyen), til høsten flyttet de så til Løkkeveien 8. Oppføring av «En
folkefiende» Italia referert 21.03.1894 omtalt/anmeldt av Giulio Picinni (se
18.07.1892) under signaturen «Jarro» i La Nazione. Se 04.09.1894 om brev fra
Lorentz Dietrichson (se mars 1859) til HI. Se 21.03.1894 for oppføring av «En
folkefiende» Firenze. GiuDamD, s. 243 (note 122), HISB15s275.
16.06 (lø) Oppføring av «Gengangere» Italia referert
15.03.1894 omtalt i L’arte Drammatica. Oppføring av «En folkefiende» Italia referert 21.03.1894
omtalt i Fieramosca. GiuDamD, s.
142 (note 26) +243 (note 122), Ibsen.nb.no.
17.06 (sø) Skriver kort brev (på tysk) til ukjent mottager,
bla en takk for mottatt bok (også ukjent). Oppføring av «En folkefiende» Italia
referert 21.03.1894 omtalt i Fieramosca.
GiuDamD, s. 243 (note 122).
18.06 (ma) Se 15.03.1894 for oppføring av «Gengangere»
München, og 16.03.1894 for oppføring «Et dukkehjem» Bergen.
19.06 (ti) Se 15.03.1894 for oppføring av «Gengangere»
München.
20.06 (on) Se 15.03.1894 for oppføring av «Gengangere»
München.
21.06 (to) Skriver brev til Cæsar Hakon Boeck (1832-1898,
norsk lege), et høflig nei takk til en innbydelse til hans og konens (Ingeborg
Sophie, 1839-1917, født Meyer) sommersted Refsnes Gods på Jæløya utenfor Moss.
Familien eide også Losby Gods i Lørenskog som HI (sannsynligvis) besøkte på
ukjent dato i 1894. HIS, HISB15s276.
22.06 (fr) Skriver brev til Gerda Brandes (se 01.08.1876),
bla om datteren Edith som var på besøk sammen med foreldrene sommeren før (se
feks. 18.07. og 15.08.1893). Og om Suzannah: «Undertiden taler hun om at rejse
ned til Italien i efteråret og tilbringe vinteren dernede. Hendes
helbredstilstand er slet ikke god.» Om Suzannahs reise, se 08.12.1894.
23.06 (lø) L’arte drammatica publiserer en nekrolog over dramatikeren Riccardo
23.06 (lø) L’arte drammatica publiserer en nekrolog over dramatikeren Riccardo
Castelvecchio (1814-1894, eg. Giulio Pullè, italiensk
forfatter), samt et brev fra Ernesto Rossi (1827-1896, italiensk skuespiller og skuespillforfatter)
til Castelvecchio, hvor Rossi skriver at Castelvecchios stykke «Il medico condotto» (Kommunelegen) var
blitt plagiert av HI i hans «En folkefiende» av 28.11.1882. Oppføring av «En
folkefiende» Italia referert 21.03.1894 omtalt i L’arte drammatica. GiuDamD, s.
243 (note 122), HISB15s283.
24.06 (sø) Se 15.03.1894 for oppføring av «Gengangere»
München.
25.06 (ma) Skriver kort brev til Andreas Aubert (se
29.04.1894): «Dr: Henrik Ibsen stemmer ikke.» Brevet hadde sannsynligvis å
gjøre med Den norske Forfatterforening, som hadde et forslag ute til
avstemning. Georg Brandes (se 25.04.1866) skriver (under tittel «Henrik Ibsen»)
om arbeidet med «Lille Eyolf» av 11.12.1894 i Politiken. HIS, I&B, s. 351.
27.06 (on) «Et dukkehjem» (Nora oder Ein Puppenheim) av
21.12.1879 oppført av
Süddeutsches Hoftheater-Ensemble på Theater in Baden-Baden,
Tyskland. Georg Dröscher (1854-1943, tysk skuespiller, regissør og forfatter) spilte
i rollen som «Torvald Helmer», Auguste Prasch-Grevenberg (se 08.07.1887) som
«Nora». Regi ved Aloys Prasch (se 08.07.1887). Oppførelsen annonsert samme dag
i Badeblatt. Ibsen.nb.no, IBS.
29.06 (fr) Oppføring av «Et dukkehjem» Baden-Baden referert
27.06.1894 anmeldt i Badeblatt. Ibsen.nb.no, IBS.
30.06 (lø) Oppføring av «Rosmersholm» München referert
02.07.1894 omtalt i Münchner Neueste Nachrichten (nr 297). Se 15.03.1894 for
oppføring av «Gengangere» München.
Ibsen.nb.no, IBS.
Ultimo juni. 8. opplag av «Kongs-Emnerne» av slutten
oktober 1863 og revidert 10.11.1870 utgitt, København, Gyldendalske Boghandel.
1500 + 75 eksemplarer, HIs honorar 1200 kroner. FU, bind 2, X, HISB15s758, NBI.
Sommer. Skriver kort brev til Béla Lázár (se 05.10.1889):
«Gleder meg hjertelig til at treffe Dem! Men kom heller til mig i Grand Hôtel
klokken 12½, da jeg ikke er hjemme i formiddag.» Se 07.07.1894 om oppføring av
«Gengangere» Berlin.
Juli. Skriver brev til Max Bernstein (se 03.03.1880): «Jeg
sverger på min ære at jeg ikke engang kjenner navnet til den italienske
dramatikeren, og at hans stykke er helt ukjent for meg.» Oversettelse fra
italiensk ved HIS. Om bakgrunn for brevet til Bernstein, se
23.06.1894. Oppføring av «Et dukkehjem» Paris referert
20.04.1894 omtalt av Mario Bertaux (ukjent) i Le Magasin littéraire, Paris.
HIS, NBI.
02.07 (ma) «Rosmersholm» av 17.01.1887 oppført av
Akademisch-dramatischer Verein på
Orpheum, München. Hans Godeck (1872-1960, tysk skuespiller)
spilte i rollen som
«Johannes Rosmer», Hilde Wangel (ukjent) som «Rebekka
West», Max Bayrhammer (1867-1942, tysk skuespiller) fra Grossherzogliches Hoftheater
Weimar gjestespilte i rollen som «Peder Mortensgård», de andre var rekruttert fra Theater
der Modernen. Oversettelse ved Ernst Freiherr von Wolzogen (1855-1934, tysk
forfatter og forlagsmann). FU har anført at stykket også ble oppført (på ukjent
tidspunkt) både på Münchens Volkstheater og Münchens Stadttheater. Se
11.06.1894 for oppføring av «Bygmester Solness» Bergen. Ibsen.nb.no, FU, bind
8, VI, IBS.
03.07 (ti) Skriver kort brev til Nils Lund (se 14.02.1875),
økonomirelatert.
04.07 (? - on) «Gengangere» (Spettri) av 20.05.1882 oppført
av Compagnia Lombardi-Pavoni i Perugia, Italia (ikke verifisert dato).
Oppføring av «Rosmersholm» referert 02.07.1894 omtalt i Münchner Neueste
Nachrichten (nr 302). Ibsen.nb.no, IBS.
06.07 (fr) Oppføring av «Rosmersholm» München referert
02.07.1894 omtalt i Münchner Neueste Nachrichten (nr 306). Ibsen.nb.no, IBS.
07.07 (lø) «Gengangere» (Gespenster) av 20.05.1882 oppført
på Berliner Theater av et tysk selskap under ledelse av den svenske direktør
Gustaf Key (se november 1877). Første av 11 forest. frem til 18.07.1894, de
andre 08., 09., 10., 11., 12., 13., 14., 15. og 17.07.1894. Meta Bünger (se
15.03.1894) spilte i rollen som «Helene Alving», Ludwig Stahl (1856-1908, eg. Beer, tysk skuespiller og regissør) som «Osvald Alving».
Regi ved Hermann Paris (ukjent). Forest. annonsert i Berliner Tageblatt alle oppføringsdager.
Oppføring av «Gengangere» Perugia referert til 04.07.1894 omtalt i L’arte
drammatica. Ibsen.nb.no. FU, bind 6, XXIX, HISB15s278 (som daterer oppføringen
til «sommeren 1894»), IBS.
08.07 (sø) Oppføring av «Gengangere» Berlin referert
07.07.1894 anmeldt i Berliner Tageblatt. Se 07.07.1894 for oppføring av
«Gengangere» Berlin. IBS.
09.07 (ma) Se 15.03.1894 for oppføring av «Gengangere»
Ravenna, og 07.07.1894 for oppføring av «Gengangere» Berlin
10.07 (ti) HI ferdig med 1. akt av arbeidsmanuskriptet (Ms.
4° 1117) til «Lille Eyolf» av 11.12.1894. Se 07.07.1894 for oppføring av
«Gengangere» Berlin. HIS, HISB15s758, Ibsen.nb.no, Meyer, s. 726, Katalog, s. 18, Hanske.
11.07 (on) HI begynner på 2. akt av arbeidsmanuskriptet til
«Lille Eyolf» av 11.12.1894. Et egenhendig arbeidsmanuskript (Ms.8° 1941) til
deler av annen akt foreligger. Se
07.07.1894 for oppføring av «Gengangere» Berlin. HIS, HISB15s758, Ibsen.nb.no,
Meyer, s. 726, HIS (Manuskriptbeskrivelser), Hanske.
12.07 (to) Skriver brev til Harald Molander (se 1883) med
honorar-betingelser (400 kroner), som svar på en forespørsel om turné-oppføring
av «Et dukkehjem» av 21.12.1879. Det er ikke kjent at det ble noe av turnéen.
Se 07.07.1894 for oppføring av «Gengangere» Berlin.
HISB15s277.
13.07 (fr) Se 07.07.1894 for oppføring av «Gengangere»
Berlin.
14.07 (lø) Skriver kort brev til Harald Molander (se 1883),
en presisering: «Dr: Henrik Ibsen indgår ikke på andre betingelser for retten
til at opføre 'Ett Dockhem' end de i brevet af 12. dennes opgivne.» Oppføring
av «Gengangere» Italia referert 15.03.1894 omtalt i L’arte drammatica. Se
07.07.1894 for oppføring av «Gengangere» Berlin. Ibsen.nb.no.
15.07 (sø) Se 07.07.1894 for oppføring av «Gengangere»
Berlin.
16.07 (ma) Skriver brev til Julius Elias (se 06.04.1887),
bla om oppføring av «Gengangere»
(Gespenster) i Tyskland. Stykket fikk premiere både på Otto
Brahms (se 02.02.1884) LessingTheater og på Oscar Blumenthals (se 03.06.1876)
Lessing-Theater samme dag (27.11.1894): «For øvrigt er det naturligvis mig som
fraværende overordentlig vanskeligt at overskue sagen fra alle sider.- Hvad dr.
Blumenthal kan have sagt eller skrevet om mig er mig fuldkommen ligegyldigt.»
Det er ikke kjent hva HI sikter til. Blumenthal skrev senere (28.08.1894) i
Berliner Börsen-Courir at det var umulig å etterkomme HIs ønske når det gjaldt
å bruke den autoriserte oversettelse av «Gengangere» av 13.12.1881. HI kan
muligens referere til en samtale mellom Lev Tolstoj (se 27.11.1888) og
Blumenthal i Moskva, som sistnevnte publiserte et referat av våren 1894.
Skriver samme dag brev til fru Marietta Barbaro (se 05.07.1879): «Kjære fru Barbaro,
Jeg takker Dem for Deres vennlige brev og kan forsikre Dem
at vi alltid med stor glede skal huske de tre månedene sommeren 79 vi tilbragte
i quartino nummer 5 i Deres skjønne hotell. Vi håper at De har det fint, og vi
sender våre inderligste hilsener.» (oversettelse fra italiensk ved HIS). Brevet
henger (iht Østvedt) i glass og ramme på en av veggene i spisesalen og er en av
Hotel Lunas store attraksjoner. Iht SIB skriver HI også et brev til Andrea
Barbaro (se 05.07.1879) på ukjent dato etter
denne i 1894. Se også 05.07.1879 om Hotel Luna og Barbarofamilien.
HISB15s279-280, Østvedt-Italia s. 155, Østvedt10,
s. 81-82.
17.07 (ti) Se 07.07.1894 for oppføring av «Gengangere»
Berlin.
18.07 (on) Se 07.07.1894 for oppføring av «Gengangere»
Berlin.
20.07 (fr) Se 14.06.1893 for oppføring av «En folkefiende»
London.
21.07 (lø) Oppføring av «En folkefiende» London referert
14.06.1893 (gjenoppføring) anmeldt i Daily Chronicle, London. NBI.
22.07 (sø) Weekly Sun publiserer artikkelen «Ibsen’s Brand
: a strange study in life». Oppføring av «En folkefiende» London referert
14.06.1893 (mulig gjenoppføring) anmeldt i Sunday Times og i Referee, begge i
London. NBI.
23.07 (ma) Skriver (bare underskriften er HIs, resten ført
i pennen av Sigurd) brev til Romain Rolland (1866-1944, fransk forfatter og
kunsthistoriker, fikk Nobelprisen i litteratur 1915): «De skriver flere ting i
Deres brev som jeg er fristet til å si min mening om. Men jeg er nødt til å
avstå fra det: Det arbeid som opptar meg for tiden, tvinger meg til å begrense
brevvekslingen til et minimum. Jeg må derfor nøye meg med å fortelle Dem at
Deres brev fyller meg med velvilje, og at jeg av hele mitt hjerte ønsker Dem
alt godt.» Oversettelse fra fransk ved HIS.
24.07 (ti) HI ferdig med 2. akt av arbeidsmanuskriptet til
«Lille Eyolf» av 11.12.1894. HIS, HISB15s758, Ibsen.nb.no, Meyer, s. 726.
25.07 (on) Skriver brev til Paul Lindau (se 02.06.1875): «I
stor glede har jeg nettopp mottatt Deres meddelelse. Er å treffe i Grand Hôtel
i morgen, torsdag kveld, halv åtte. Hjertelig velkommen! Gleder meg umåtelig
til å se Dem igjen!» Oversettelse fra tysk ved HIS. Skriver også brev til Jacob
Hegel (se 02.07.1870), bla: «I går fuldførte jeg anden akt af mit nye skuespil
og allerede i dag begynder jeg på den tredje og sidste. Det hele vil således
forhåbentlig blive færdig i god betimelig tid.» HI begynner på 3. akt av
arbeidsmanuskriptet til «Lille Eyolf» av 11.12.1894. Diktet «De sad der, de to
-» av 16.03.1892 inngår i dette arbeidsmanuskriptet, men ble senere strøket.
HIS, HIS («Tilblivelse»), HISB15s758, Ibsen.nb.no, Meyer, s. 726.
26.07 (to) HI treffer Paul Lindau (se også 25.07.1894).
Lindau skrev senere i sine erindringer at den første han så da han kom ut av
jernbanevognen (da han ankom Kristiania fra Trondheim denne dag) var HI, og at
han tilbragte det meste av dagene under sitt tredagersopphold sammen med ham.
Han skriver at HI så meget godt ut og var svært meddelsom. Lindau møtte også
Sigurd Ibsen. HISB15s282, Koht (bind II), s. 268-269.
28.07 (fr) Skriver kort brev (på engelsk!) om «Lille Eyolf» av 11.12.1894 til ukjent mottager:
28.07 (fr) Skriver kort brev (på engelsk!) om «Lille Eyolf» av 11.12.1894 til ukjent mottager:
«My new play is progressing rapidly. I work at it every
day.»
August. Auguste Ehrhards (se 1892) «Ibsen et le Théâtre
contemporain» utgitt i bokform på italiensk (se også 30.07.1892), oversatt av
Enrico Polese Santarnecchi (se 14.05.1887): «Henrik Ibsen e il teatro
contemporaneo», Milano, Colombo & Tarra. Se 07.04.1894 for oppføring av
«Fruen fra havet» Torino. GiuDamD, s. 257-258+334.
01.08 (on) Skriver brev til Henrik Jacob Christian Amalius
Otto Hennings (1848-1923, dansk komponist og musikkforlegger, gift med Betty,
se 20.07.1870), et positivt svar (med forbehold om økonomi) til «at benytte mit
skuespil 'Gildet på Solhaug' som text til den af herr Wilhelm Stenhammer
komponerede musik.» Karl Wilhelm Eugène Stenhammar, 1871-1927, svensk
komponist, pianist og dirigent. Operaen fikk premiere i Stuttgart 12.04.1899.
02.08 (to) Skriver brev til Josef Poestion (se 23.10.1890), bla om oversetteren Wilhelm Lange (se desember 1877): «Wilhelm L er en gemen karl, - en ret stor slyngel. Derhos er han til sine tider sindsforvirret. Jeg har for længe siden afbrudt enhver forbindelse med ham.» Piccolo Faust publiserer et utdrag fra avisen Don Marzio, som inkluderte HIs avvisning referert juli 1894. HISB15s282.
02.08 (to) Skriver brev til Josef Poestion (se 23.10.1890), bla om oversetteren Wilhelm Lange (se desember 1877): «Wilhelm L er en gemen karl, - en ret stor slyngel. Derhos er han til sine tider sindsforvirret. Jeg har for længe siden afbrudt enhver forbindelse med ham.» Piccolo Faust publiserer et utdrag fra avisen Don Marzio, som inkluderte HIs avvisning referert juli 1894. HISB15s282.
03.08 (fr) Brev av 28.07.1894 gjengitt i Westminster
Gazette, London, under tittelen «Henrik Ibsen, writing to a friend in London».
HIS, NBI.
04.08 (lø) Skriver brev til ukjent mottagere (sannsynligvis
tysk presse og tyske
teaterdirektører), bla: «Herved har jeg den fornøjelse at
sende Dem mit nyeste fotografi for Månedsskriftet. Noget literært bidrag kan
jeg desværre ikke levere.» Fotografiet var sannsynligvis tatt av Nyblin (se
innledningsvis 1894). Brevet ble offentliggjort i tysk presse, bla Berliner Börsen-Curir
og Berliner Tageblatt (omtalt i Dagbladet 28.08.1894, nr 245, og Politiken
29.08.1894, nr 241). Bakgrunnen var at flere Berlin-teatre annonserte
oppsetninger av «Gengangere» (se bla 27.11.1894). HISB15s284.
07.08 (ti) HI ferdig med 3. (og siste) akt av
arbeidsmanuskriptet til «Lille Eyolf» av 11.12.1894. HIS, HISB15s758,
Ibsen.nb.no, Meyer, s. 726, Figueiredo, «Masken», s. 445, Katalog, s. 18, Hanske.
11.08 (lø) Oppføring av «Fruen fra havet» Italia referert
07.04.1894 omtalt i Gazzetta piemontese. GiuDamD, s. 235 (note 95).
15.08 (on) Se samme dato 1893 for innførsel i Edith Brandes’ minnebok (feildatering/slagfeil av
Meyer, s. 726).
16.08 (to) Se 1894 om utgivelse av HIs skuespill på
italiensk.
20.08 (ma) Egenhendig manuskript (NBO Ms.8° 2039), oversikt
over tyske Ibsen-utgaver, iht Nasjonalbiblioteket («Hanske», som -
sannsynligvis feilaktig - daterer manuskriptet til 1890): «Verzeichniss über
die von mir autorisierten deutschen Ausgaben meiner dramatischen Arbeiten». 2 s. En ufullført henvendelse: «An die
hochgeehrten Herren Theaterdirekteuren Deutschlands» om bare å bruke de av ham
autoriserte oversettelser. HISOT («Diverse»).
27.08 (ma) Se 04.04.1893 for oppføring av «Kjærlighedens
Komedie» Kristiania.
28.08 (ti) Se 16.07.1894 om Oscar Blumenthals (se
03.06.1876) omtale av «Gengangere» av 13.12.1881. Se 04.08.1894 om brev til tysk presse.
29.08 (on) Se 1894 om utgivelse av HIs skuespill på spansk,
og 04.08.1894 om brev til tysk presse.
September. Georges Leneveu (ukjent) publiserer artikkelen
«Ibsen» i L’Artiste, Paris. NBI. 01.09 (lø) Det finnes et arbeidsmanuskript
(Ms. 4° 1117: a) til «Lille Eyolf» av 11.11.1894 datert denne dag. Oppføring av
«Fruen fra havet» Italia referert 03.02.1894 omtalt i L’arte drammatica (nr
29). Ibsen.nb.no, Katalog, s. 18,
Hanske.
02.09 (sø) Oppføring av «Gengangere» som turné referert
13.02.1894, og oppføring av «Et dukkehjem» som turné referert 29.05.1894 omtalt
i L’arte drammatica (nr 8 og nr 29?). Se
13.02.1894 for oppføring av «Gengangere» Bologna.
Ibsen.nb.no.
03.09 (ma) «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført på
Deutsches Theater, Berlin. Første av 51 forest., de andre på ukjente datoer.
Hermann Nissen (1855-1914, tysk skuespiller) spilte i rollen som «Torvald
Helmer», Agnes Sorma (se mars 1892) som «Nora». Regi ved Cord Hachmann (se
19.10.1890), oversettelse ved Wilhelm Lange (se desember 1877). Se 22.02.1885
for oppføring av «Vildanden» København. Ibsen.nb.no, NBI, IBS.
04.09 (ti) Skriver kort brev til Sophie Møller (se april
1891): «Dette er min håndskrift nu for tiden.» (se også innledningsvis 1894).
Lorentz Dietrichson (se mars 1859) skrev i et brev til HI 15.06.1894 at Møller
hadde vært hos ham og tatt en del avskrifter av HIs brev. Hun ville selv vise
HI hva hun hadde tatt med, skriver Dietrichson, og dermed var Dietrichson
sikker på at man «vilde undgaa alle Indiscretioner». «Bygmester Solness»
(Bouwmeester Solness) av 19.01.1893 oppført av Nieuw Nederlandsch
Tooneelgezelschap på Paleis voor Volksvlijt, Amsterdam, Nederland. Henri van
Kuyk (se 05.09.1890) som også hadde regien, spilte i rollen som «Halvard
Solness», Anna Beukers (ukjent) som «Aline Solness», Anna RössingSablairolles
(se 1890) som «Hilde Wangel». Scenografi ved Jan Maandag (ukjent),
oversettelse ved Kapteyn (sannsynligvis F. Kapteijn, se
1892). Oppføring av «Et dukkehjem» Berlin referert 03.09.1894 anmeldt av Otto
Neumann-Hofer (se 08.12.1888) i Berliner Tageblatt und Handels-Zeitung (nr 449). Ove Rode (se
03.10.1885) skriver om «Vildanden» (muligens oppføring København referert
22.02.1885) i Politiken. HIS, Ibsen.nb.no, HISB15s285, NBI, IBS, Jan W., s.
101-102.
05.09 (on) «Et dukkehjem» (Nora oder: Ein Puppenheim) av
21.12.1879 oppført av
Mauthner-Ensemble som gjestespill under ledelse av direktør
Eugen Moritz Mauthner (1855-1917, østerriksk skuespiller og teaterleder) på
Carl Schultze-Theater, Hamburg. Også spilt 06. og 07.09.1894. Georg Dröscher
(se 27.06.1894), som også hadde regien, spilte i rollen som «Torvald Helmer»,
Auguste Prasch-Grevenberg (se 08.07.1887) fra Herzogliches Sächsisches
Hoftheater i Meiningen gjestespilte i rollen som «Nora». Oversettelse ved
Wilhelm Lange (se desember 1877). Oppføring av «Et dukkehjem» Berlin referert
03.09.1894 anmeldt av Julius Hart (1859-1930, tysk dikter og litteraturkritiker)
i Tägliche Rundschau (nr 207) i Berlin og av «C.A.» i Die Post (nr 243),
Berlin. Se 24.11.1892 for oppføring av «Samfundets støtter» Reggiolo, Italia.
Ibsen.nb.no, NBI, IBS.
06.09 (to) Oppføring av «Et dukkehjem» Berlin referert
03.09.1894 anmeldt i Aftenposten. Se 05.09.1894 for oppføring «Et dukkehjem» Hamburg. NBI.
07.09 (fr) Se 05.09.1894 for oppføring «Et dukkehjem»
Hamburg.
11.09 (ti) Skriver brev til Jacob Hegel (se 02.07.1870),
bla om «Lille Eyolf» av 11.12.1894: «Mit nye skuespil er nu så vidt fremskredet
at det antagelig vil kunne være i Deres hænder omkring midten af næste måned.»
15.09 (lø) Se 22.02.1885 for oppføring av «Vildanden»
København.
17.09 (ma) Skriver kort brev (på ferdigfrankert kort) til
Hermann Struck (1876-1944, tyskjødisk maler og raderer): «Dr. H.I. takker på
forhånd for den tilbudte gave og mottar den gjerne.» Oversettelse fra tysk ved
HIS. Gaven var sannsynligvis et portrettbilde av HI, nå (muligens) i Hermann
Struck Museum, Haifa, Israel.
(Ibsen av Hermann Struck)
19.09 (on) Skriver iht SIB (datert til «94 19/9?» brev
(tapt) til Hildur Andersen (se 30.07.1874). Mulig forbindelse med denne mellom
dem «viktige datoen», se 19.09.1891.
20.09 (to) «Et dukkehjem» (Nora (Ein Puppenheim)) av 21.12.1879 oppført av Leipziger
20.09 (to) «Et dukkehjem» (Nora (Ein Puppenheim)) av 21.12.1879 oppført av Leipziger
Stadttheater på Neues Theater, Leipzig. Bruno Geidner (se
08.07.1893) spilte i rollen som «Torvald Helmer», Frl. Flössel (sannsynligvis
Auguste Flössel, 1859-1926, tysk skuespillerinne) spilte «Nora». Regi ved Oskar
Borcherdt (se 10.10.1889), oversettelse ved Wilhelm Lange (se desember 1877).
Ibsen.nb.no, IBS.
21.09 (fr) Skriver verifiserings-signatur og dato på
maleriet (Ibsen-museet i Grimstad)
«Lodsen paa Udkik» (se også «Los Svend Hansen Haaø» 1849).
Skriver iht SIB brev til Louise Arntzen (ukjent, muligens relatert til Johanne
Louise Arntzen, født 1869 i Grimstad, som arbeidet på Grimstad Apotek, eller
hennes mor Helene Louise Arntzen, 1848-1932, født Lundh). Arntzen ga (iht Mohr)
maleriet til Ibsen-huset i Grimstad. HISOT («Signaturer»), HISB15s496, Mohr, s.
21+73.
22.09 (lø) Se 04.04.1893 for oppføring av «Kjærlighedens
Komedie» Kristiania og 24.11.1892 for oppføring av «Samfundets støtter» Piacenza,
Italia.
24.09 (ma) «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført på
Stadttheater Riga, Latvia. Fritz Schwemer (se 20.03.1893), som også hadde
regien, spilte i rollen som «Torvald Helmer», Ottolina Eberhardt (ukjent) som
«Nora». Ibsen.nb.no, IBS.
25.09 (ti) Se 03.02.1894 for oppføring av «Fruen fra havet»
Milano, og 29.05.1894 for oppføring av «Et dukkehjem» Parma.
27.09 (to) Se 03.04.1894 for oppføring av «Bygmester
Solness» Amsterdam.
28.09 (fr) «En folkefiende» (An Enemy of the People)
av 13.01.1883 oppført på Gaiety Theatre, Dublin, Irland. Herbert Beerbohm Tree
(se 03.03.1884) spilte i rollen som «Doktor Tomas Stockmann». Ibsen.nb.no, IBS.
#Ibsen
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar