1898 - del 7
Høst. Se 1899 om 9. opplag av «Kjærlighedens Komedie» av
31.12.1862, revidert 03.05.1867. Se 31.12.1898 om brev til Ingeborg Bjørnson.
Oktober. Skriver brev til Artur Hazelius (se 1888), et
høflig nei til å komme til Nordiska museets 25-årsjubileum i Stockholm. Skriver
også kort brev til Julius Elias (se 06.04.1887): «Kan intet oplyse herom. I
dette år kommer det i ethvert fald ikke.» Brevet er skrevet på et spørreskjema
til oversettelse av «Kongs-Emnerne» (av 25.04.1858 og revidert 04.12.1873) til
«Sämtliche Werke» (se feks mars 1898). Elias hadde etter spørsmålslisten
skrevet: «Som forberedelse til bind ni må jeg vite når, dvs. i hvilken måned, De avslutter Deres nye stykke. Jeg forplikter meg på æresord til ikke
å snakke med noen om det.» (oversettelse til norsk ved HIS). Det nye verket dreide seg om «Når vi døde vågner» av
19.12.1899. HISOT («Diverse», NBO Ms.8° 1470, under «oktober 1898?») anfører to spørreskjemaer ifb «Kongs-Emnerne»
referert over, og SIB anfører to brev, sannsynligvis de samme som HISOT. «John
Gabriel Borkman» av 10.01.1897 oppført på Theatro Eleonora Duse i Bologna. FU,
bind 9, XVII.
Oktober/november. Skriver brev til Mons Lie (se 11.08.1880),
bla en takk for å ha mottatt
Lies «Lombardo og Agrippina» (utgitt begynnelsen oktober
1898, J.M. Stenersen & Company). 2 eksemplarer. Den ene boken er i HIs
bibliotek priset til 2,20, og oppskåret til side 120. Den andre er uoppskåret
bortsett fra 13 første sider. Med dedikasjon fra forfatteren. På tittelbladet
har HI notert: «Torvet 8, Hotel Christiania». Brevet er av SIB estimert datert
til «96?». HISOT («Diverse» under «1898»), SIB, Ibsen85-86, s. 27.
01.10 (lø) «Et dukkehjem» (Nora (Ein Puppenheim)) av
21.12.1879 oppført på Residenz-Theater Dresden. Første av 4 forest. frem til
07.10.1898. Julius Rasch (ukjent) spilte i rollen som «Torvald Helmer», Agnes
Sorma (se mars 1892) fra Deutsches Theater i Berlin gjestespilte som «Nora».
Oversettelse ved Wilhelm Lange (se desember 1877). Oppføring av «Et dukkehjem»
Italia referert 24.05.1896 omtalt i L'arte drammatica. Ibsen.nb.no, IBS.
02.10 (sø) Se 02.09.1898 for oppføring av «Kongs-Emnerne»
Helsingfors.
03.10 (ma) Skriver kort brev til sin søster Hedvig
Stousland (se Ibsen 20.03.1828), sannsynligvis skrevet på et fotografi av HI:
«Modtag dette billede og min hjerteligste hilsen. Jeg tror nok at vi har stået
hinanden nær. Og således vil det vedblive mellem os.» Dette var HIs siste
hilsen til søsteren. Else Høst
(«Vildanden»), s. 267 (note 50).
04.10 (ti) Oppføring av «Et dukkehjem» Dresden referert
01.10.1898 anmeldt i Neueste Nachrichten, Dresden. Se 06.12.1897 for oppføring
av «Gildet på Solhaug» Kristiania, og 04.11.1898 om brev til Gustaf af Geijerstam.
NBI.
05.10 (on) Skriver kort, økonomirelatert brev til Nils Lund
(se 14.02.1875). «Der
Grundgedanke in Ibsens Dichtung» (se 1898) anmeldt i
Aftenposten (nr 734). Oppføring av «Gildet på Solhaug» Kristiania referert
06.12.1897 (sannsynligvis den av 04.10.1898) anmeldt av Kristofer Randers (se
22.02.1880) i Aftenposten (nr 735). NBI.
07.10 (fr) Se 01.10.1898 for oppføring av «Et dukkehjem»
Dresden, og 06.12.1897 for oppføring av «Gildet på Solhaug» Kristiania.
10.10 (ma) Skriver brev til Aurélien Marie Lugné-Poë (se
30.05.1890), bla med beskjed om at Moritz Prozor (se 21.07.1884) avgjør «alle
spørsmål om oversettelse, fremførelse og rekkefølgen mine stykker oppføres i
for det franske publikum.» (oversettelse fra fransk ved HIS). Skriver også brev
til Zdenko (Zdeněk) Fibich (1850-1900, tsjekkisk komponist), svar på en
henvendelse om å komponere musikk til «Fruen fra havet» av 28.11.1888. Planene
ble ikke realisert. SIB har også datert et annet brev (tapt) til Fibich etter 30.09.1898. Se 06.12.1897 for oppføring
av «Gildet på Solhaug» Kristiania. HIS, HISB15s458.
14.10 (fr) «Vildanden» (Die Wildente) av 09.01.1885 oppført
på Carl-Schultze-Theater,
Hamburg. Max Henze (se 18.02.1898) spilte i rollen som
«Grosserer Werle», Fritz Alten
(ukjent) som «Gregers Werle», Heinrich Löwenfeld (ukjent)
som «Gamle Ekdal», Albert
Kühne (ukjent) som «Hjalmar Ekdal», Flora Glasel (ukjent)
som «Gina Ekdal», Wally Erneck (ukjent) som «Hedvig», Heinrich Grentzer
(ukjent) som «Relling». Regi ved Carl Heine (se 12.01.1896). Oppførelsen omtalt
i Hamburger Fremden-Blatt. Ibsen.nb.no, IBS.
Medio oktober. 9. opplag av «Kongs-Emnerne» av slutten
oktober 1863 og revidert november 1870 utgitt. 1500 + 100 eksemplarer, HIs
honorar 1200 kroner. FU, bind 2, X, HISB15s767.
16.10 (sø) Se 05.10.1897 for oppføring «Samfundets støtter»
Hamburg. Oppføring av «Vildanden» Hamburg referert 14.10.1898 omtalt i
Hamburger Fremden-Blatt. Ibsen.nb.no, IBS.
17.10 (ma) Skriver brev til Bergliot Ibsen (se 17.09.1884),
et høflig nei til å overvære en konsert («da jeg av erfaring véd at der vilde
følge en forkølelse efterpå») i Logens store sal i Kristiania hvor Bergliot
skulle synge. Se 15.09.11898 for oppføring av «Kongs-Emnerne» Hamburg.
HISB15s458.
20.10 (to) «Hærmændene paa Helgeland» (Nordische Heerfahrt)
av 24.11.1858 oppført på Raimund-Theater, Wien. Første av 3 forest., også
oppført 24. og 29.10.1898. Oversettelse ved Marie von Borch (se januar 1884).
Ibsen.nb.no, IBS.
21.10 (fr) «Hærmændene paa Helgeland» (Nordische Heerfahrt)
av 20.11.1898 anmeldt i Neue Freie Presse (nr 12271), Wien. Se 26.03.1898 for
oppføring av «Bygmester Solness» Wien, og 03.04.1898 for oppføring av «Brand»
København». Ibsen.nb.no, NBI, IBS.
22.10 (lø) Oppføring av «Gengangere» som turné referert
10.04.1897 omtalt i Pesti Napló. Ibsen.nb.no.
24.10 (ma) HIs brev av oktober 1898 til Artur Hazelius
gjengitt i Dagbladet (nr 305) og Verdens Gang. Se 20.10.1898 for oppføring av
«Hærmændene paa Helgeland» Wien. HIS, SIB.
28.10 (fr) «Gengangere» (Spettri) av 20.05.1882 oppført av
Drammatica Compagnia stabile Città di Napoli på Teatro Nuovo, Napoli. A. Padovani (ukjent)
spilte i rollen som «Helene Alving», S. Renzi (ukjent, sannsynligvis Hr. Renzi,
også ukjent, se 11.04.1894) som «Osvald Alving». Ibsen.nb.no, IBS.
29.10 (lø) Se 20.10.1898 for oppføring av «Hærmændene paa
Helgeland» Wien.
30.10 (sø) Skriver kort brev til ukjent mottager ifb
«oppførelsesretten» til «En folkefiende» av 13.01.1883 (i Danmark). Av SIB anført som til «dansk
teaterleder?». HISB15s459.
November. Bind 3 av HIs «Henrik Ibsens Sämtliche Werke in
deutscher Sprache» utgitt (med innledninger av Georg Brandes, se 25.04.1866,
Julius Elias, se 06.04.1887, og Paul Schlenther, se 10.01.1887), Berlin, S.
Fischer: «Die Kronprätendenten» (oversatt ved Adolf Strodtmann, se mars-april
1872), «Die Helden auf Helgeland» (ved Emma Klingenfeld, se februar 1875) og ny
oversettelse av «Komödie der Liebe» (ved Christian Morgenstern, se 1897). HISB15s768,
NBI.
04.11 (fr) Skriver brev (av SIB datert til 04.10.1898) til Gustaf af Geijerstam (se
20.09.1883), bla en takk for at han sendte August Strindbergs (se sensommer
1877) nye bok («Till Damaskus I-II», utgitt 1898, Stockholm): «Bring ham min
varmeste og oprigtigste taksigelse derfor og sig ham at han har beredt mig en i
sandhed stor og overraskende glæde ved dette vidnesbyrd om at han i venlighed
har tænkt på mig. Som De véd har jeg hans billede stadig for øje i mit
arbejdsrum, og i mine tanker lever han gennem sine værker, dem jeg altid køber
og læser så snart de kommer ud. Selv vil jeg ikke direkte skrive til ham. Jeg
vil heller først søge en anledning til at møde ham personlig. - - -» Strindberg
hadde skrevet til Geijerstam og spurte om han ville sende boken til HI og bare
si flg: «Strindberg skäms att han som framskjuten Svensk författare icke deltog
i hyllningen af Mästaren som han lärt mycket af. Men han var modstulen och
trodde icke hans hyllning kunde hedra eller glädja någon menniska på jorden»
Strindberg skrev på ny litt senere til Geijerstam: «Och Ibsen? Det är verkligen
upprigtigt och ointeresseradt! Och Du får icke begära någon 'återtjenst' åt mig
af gubben! Det Du talade om honom rörande mig, väckte min rättskänsla. Det är
allt!» Samme dag som HIs brev (04.11.1898) skrev Strindberg igjen til
Geijerstam: «Om Ibsen svarar Dig och om han skulle säga något artigt om boken,
får Du ej tala om det, så att det kommer i tidningar! Då är allt skämdt! och
min goda afsigt förfelad!» Strindbergs bok fantes (både del I og II, oppskåret)
i HIs private bibliotek/boksamling. HI og Strindberg møttes aldri, om maleriet
av Strindberg se bla 11.03.1895. HIS, HISB15s459-460, Ibsen85-86, s. 34.
(Strindbergs inferno)
05.11 (lø) «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført på
Grossherzogliches Hoftheater zu Karlsruhe, Tyskland. Hugo Höcker (se
04.06.1891) spilte i rollen som «Torvald Helmer», Agnes Sorma (se mars 1892)
gjestespilte som «Nora». Regi ved Oswald Hancke (1840-1906, tysk skuespiller,
teaterdirektør og forfatter). Se 09.11.1897 for oppføring av «John Gabriel
Borkman» Paris. Ibsen.nb.no, IBS.
07.11 (ma) Se 06.12.1897 for oppføring av «Gildet på
Solhaug» Kristiania.
09.11 (on) Se 05.10.1897 for oppføring «Samfundets støtter»
Hamburg.
14.11 (ma) Se 06.12.1897 for oppføring av «Gildet på
Solhaug» Kristiania.
15.11 (ti) Skriver kort brev til Gustaf af Geijerstam (se
20.09.1883), en takk for å ha mottatt hans bok med dedikasjon. Geijerstam ga ut
to bøker i 1898, den HI takker for er sannsynligvis «Äktenskapets komedi»
(utgitt november 1898). HI hadde også den andre i sitt private
bibliotek/boksamling; «Det yttersta skäret», Stockholm, også med dedikasjon fra
forfatteren. Begge bøkene i biblioteket er oppskåret. HISB15s460,
Ibsen85-86, s. 20.
17.11 (to) Sender telegram (iht SIB) til Julius Elias (se
06.04.1887): «Manuskript kommer så snart som mulig». Manuskriptet var
sannsynligvis til «Sämtliche Werke» (se feks mars 1898). 20.11 (sø) Skriver
brev til Jenny Blicher-Clausen (se 1894), bla som svar på en henvendelse om
hennes skuespill: «Hvorfor jeg ikke svarer? Det er fordi De i Deres brev kræver
ligefremme umuligheder af mig. Jeg står ikke på så intim fod med herr Bjørn
Bjørnson at jeg kan gå lige til ham og bede ham om en tjeneste. Ikke en gang
selv om sagen gælder Dem.» Videre: «En
anden sag er når det store nye 'Nationalteater' til næste år bliver åbnet;
dette har intet med Kristiania teater at skaffe og kommer til at behøve meget
nyt. Der vil 'Et Vildskud' kunne
bruges. Og så skal vi have tålmodighed og være ved godt mod så længe.» «Et
Vildskud» ble ikke oppført på Nationaltheatret, og heller ikke trykt. Bjørn
Bjørnson (se 26.10.1883) ble sjef for teatret som åpnet 01.09.1899. HISB15s461.
21.11 (ma) Skriver brev til Peter Nansen (se 26.08.1883),
bla en takk for å ha mottatt hans skuespill «Judiths ægteskab» (utgitt 1898,
København, Gyldendal). Nansens bok fantes (oppskåret) i HIs private
bibliotek/boksamling, med dedikasjon fra forfatteren. Skriver også kort brev
til ukjent mottager (iht HIS muligens Gerhard Gran, se 1891): «Kære ven! Herved
sender jeg dig den ønskede udtalelse. Undskyld forsinkelsen». Johan Bojer (se
15.05.1897) sendte til HI (på ukjent tidspunkt) sin «Rørfløiterne», Nye
eventyr. Kristiania, P. T. Malling, utgitt 1898. Med dedikasjon fra
forfatteren. Under dedikasjonen har HI skrevet: «Bsv.
21.11.98.» Boken i HIs bibliotek er uoppskåret bortsett fra
24 første sider. HIS, HISOT («Diverse»), SIB (brev til Bojer anført som tapt).
HISB15s461-462, Ibsen85-86, s. 14+29.
22.11 (ti) Ria Schmujlow-Claassen (se 05.05.1894) holder
foredraget «Die Entdeckung der Frau in der neuen Literatur», bla om HI, i
foreningen «Frauenwohl» i Berlin. Se 11.05.1898 for oppføring av «John Gabriel
Borkman» Milano. HIS.
23.11 (on) Oppføring av «John Gabriel Borkman» som turné i
Italia referert 11.05.1898 omtalt i La Perseveranza og Corriere della sera.
Ibsen.nb.no, GiuDamD, s. 282 (note 18), IBS.
24.11 (to) Oppføring av «John Gabriel Borkman» som turné i Italia referert 11.05.1898 omtalt i Corriere della sera og Gazzetta teatrale italiana. Ibsen.nb.no, GiuDamD, s. 282 (note 18), IBS.
24.11 (to) Oppføring av «John Gabriel Borkman» som turné i Italia referert 11.05.1898 omtalt i Corriere della sera og Gazzetta teatrale italiana. Ibsen.nb.no, GiuDamD, s. 282 (note 18), IBS.
25.11 (fr) Oppføring av «John Gabriel Borkman» som turné i
Italia referert 11.05.1898 omtalt i Corriere della sera. GiuDamD, s. 282 (note
18).
26.11 (lø) Oppføring av «John Gabriel Borkman» som turné i
Italia referert 11.05.1898 omtalt i L’arte drammatica. Ibsen.nb.no, GiuDamD, s.
282 (note 18), IBS.
27.11 (sø) Skriver kort brev til Oluf Martin Andersen (se
07.01.1860): «De hjerteligste lykønskninger til fødselsdagen sendes dig i
hengivenhed af Din mangeårige ven».
Desember (?) Skriver iht SIB brev til «Horn, Egertorvet, Kristiania».
SIB opplyser at brevet «eies av H. Horn & Co.,» sannsynligvis
herreekviperingsforretningen grunnlagt i 1856, som også drev et skjorteskredderi.
01.12 (to) Skriver kort brev til Ragnvald Amandus Pedersen
Hjerlow (1863-1947, norsk kunstmaler og lærer), et høflig nei til å delta i en
jubileumsfest for Knud Bergslien (se 1852). «Brand» av 16.03.1866 utgitt i 14.
opplag. 2000 + 200 eksemplarer, HIs honorar 1870 kroner. Se 06.12.1897 for
oppføring av «Gildet på Solhaug» Kristiania. FU, bind 3, III, HISB15s768 (som
anfører «primo desember» som utgivelsesdato).
02.12 (fr) Skriver brev til ukjent mottager. Brevet ble
våren/sommeren 2015 innlemmet i den digitaliserte utgaven av HIS: «Herr greve, Det er mig en fornøjelse at opfylde Deres ønske i det jeg
fremsender disse linjer som prøve på min håndskrift.» Også anført under HISOT
(«Diverse»). Skriver også iht HISOT («Hilsener») tilsvarende hilsen til Ballah
Velasque (ukjent) i Nantes, Frankrike, på fotografi: «Hier sende ich Ihnen eine
Probe meiner Handschrift mit vielen grüssen aus Norwegen.». «Et dukkehjem» (Nora,
oder: Ein Puppenheim) av 21.12.1879 oppført på Grossherzogliches Theater
Oldenburg. Egon Hedeberg (ukjent) spilte i rollen som «Torvald Helmer», Agnes
Sorma (se mars 1892) gjestespilte i rollen som «Nora». Regi ved Carl Ulrichs
(1862-1925, tysk regissør), oversettelse ved Wilhelm Lange (se desember 1877).
Se 18.10.1869 for oppføring «De unges Forbund» Kristiania. Ibsen.nb.no, IBS.
03.12 (lø) «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført på
Stadt-Theater in Würzburg. Hans Nickmann (ukjent) spilte i rollen som «Torvald
Helmer», Nina Sandow (se 16.05.1896) fra kongelige Schauspielhaus i Berlin
gjestespilte som «Nora». Regi ved Edmund Cassmann (ukjent), oversettelse ved Wilhelm Lange (se desember
1877). Oppføring av «De unges Forbund» Kristiania referert 18.10.1869 anmeldt i Aftenposten
(nr 897) under tittel «Kristiania Theater». Se 03.04.1898 for oppføring av
«Brand» København». Ibsen.nb.no, NBI, IBS.
04.12 (sø) Oppføring av «De unges Forbund» Kristiania
referert 18.10.1869 anmeldt i Aftenposten (nr 901) under tittel «'De unges
Forbund' 1869-1898». NBI.
05.12 (ma) «Rosmersholm» av 17.01.1887 oppført på
Grossherzogliches Hoftheater Weimar. Også oppført 08.12.1898, 14.01., 31.10. og
07.12.1899. Carl Grube (1866-? tysk skuespiller, regissør og forfatter), som også
hadde regien, spilte i rollen som «Johannes Rosmer», Lucy Lindner-Orban (se
06.03.1890) som «Rebekka West». Oversettelse ved Auguste Zinck (se ultimo mai
1887). Ria Schmujlow-Claassen (se 05.05.1894) publiserer artikkelen «Das
'Wunderbare' bei Ibsen» i Wiener Rundschau. Skriver iht HISOT («Hilsener»)
hilsen til ukjent på fotografi. Se 05.10.1897 for oppføring «Samfundets
støtter» Hamburg. HIS, IBS.
06.12 (ti) Se 18.10.1869 for oppføring av «De unges
Forbund» Christiania.
07.12 (on) Se
06.12.1897 for oppføring av «Gildet på Solhaug» Kristiania.
08.12 (to) «Rosmersholm» av 17.01.1887 oppført på
Herzogliches Hoftheater in Meiningen. Otto Osmarr (se 16.10.1889) spilte i
rollen som «Johannes Rosmer», Frk. Gündel (ukjent) som «Rebekka West».
Oversettelse ved Auguste Zinck (se ultimo mai 1887). Se 05.12.1898 for
oppføring av «Rosmersholm» Weimar. Ibsen.nb.no, IBS.
09.12 (fr) «Samfundets støtter» (Die Stützen der
Gesellschaft) av 14.11.1877 oppført på
Grossherzogliches Hoftheater Schwerin. Julius Ries (se 23.09.1898)
spilte i rollen som
«Konsul Bernick», Marioe Pichon (se 23.09.1898) som «Fru
Bernick». Regi ved Reinhard Cabano (1836-1920, tysk skuespiller og regissør) og
oversettelse ved Wilhelm Lange (se desember 1877). «John Gabriel Borkman» av
10.01.1897 oppført på Nemzeti Shinház,
Budapest, Ungarn (iht FU «9.-11.Decbr. 1898»). Iht IBS også
oppført 10., 11., 14. og
27.12.1898,
og 11., 31.01. og 19.02.1899. Imre Szacsvay (se 18.04.1890) spilte i rollen
som «John Gabriel Borkman», L. Helvey (sannsynligvis Laura Helvey, se 25.09.1891) som
«Gunhild Borkman», Dezsö (ukjent) som «Erhart Borkman», Mari Jászai (se 1898), som
også stod for oversettelsen, som «Ella Rentheim», Paulayné (ukjent) som «Fanny Wilton»,
Gabányi (ukjent) som «Vilhelm Foldal», M. T. Vizvári (ukjent) som «Frida Foldal».
som «John Gabriel Borkman», L. Helvey (sannsynligvis Laura Helvey, se 25.09.1891) som
«Gunhild Borkman», Dezsö (ukjent) som «Erhart Borkman», Mari Jászai (se 1898), som
også stod for oversettelsen, som «Ella Rentheim», Paulayné (ukjent) som «Fanny Wilton»,
Gabányi (ukjent) som «Vilhelm Foldal», M. T. Vizvári (ukjent) som «Frida Foldal».
Oppførelsen anmeldt (på ukjente datoer i 1898) i Új Idők av
signaturen «l.k.», i Magyar Géniusz, Budapest, av signaturen «sz.i.», og i
Vasárnapi Újság (nr 51), Budapest. Ibsen.nb.no, FU, bind 9, XVII, NBI, IBS.
10.12 (lø) Skriver brev til Edvard Otto Rossing Skari
(1837-1903, norsk marinemaler), et høflig nei («af helbredshensyn») til en
invitasjon til Kristiania Kunstforening, hvor Skari var sekretær. «En
folkefiende» (Wróg Ludu) av 13.01.1883 oppført på Teatr Polski, Poznan, Polen.
Også spilt 11.12.1898. Edmund Rygier (se 17.10.1891) spilte i rollen som
«Doktor Tomas Stockmann», Eleonora Królikowska (se 07.11.1891) som «Fru
Stockmann». Oversettelse ved Ignacy Suesser (se 1891). Oppføring av «John
Gabriel Borkman» Budapest referert 09.12.1898 anmeldt i Hét, Budapest. Om
oppføring av «John Gabriel Borkman» Budapest, se 09.12.1898. Ibsen.nb.no, NBI
(som knytter usikkerhet til dato for anmeldelsen, se også 11.12.1898),
HISB15s46, IBS.
11.12 (sø) «Fru Inger til Østråt (Fru Inger til Östråt)
oppført av «Ottilia Littmarcks sällskap» på Folkteatern, Lorensbergsparken,
Göteborg. Ottilia Littmarck (se 01.07.1880) spilte i rollen som «Fru Inger»,
Ida Östergren (ukjent) som «Eline», Emil Asplind (se 07.12.1895) som «Nils
Lykke», Emil Rylander (ukjent) som «Olaf Skaktavl», Harald Trädgårdh (ukjent)
som «Nils Stenssøn», Edvard Arnberg (ukjent) som «Jens Bjelke». Også oppført
12.12.1898 (iht NBI), og som turné 18.04.1899 på Hälsingborgs Teater. Komplett
turnéliste ikke fremskaffet. Se 10.12.1898 for oppføring av «En folkefiende» Poznan, og
09.12.1898 for oppføring av «John Gabriel Borkman» Budapest. Oppføring av «John
Gabriel Borkman» Budapest referert 09.12.1898 anmeldt av signaturen «Ignotus»
(eg. Hugó Veigelsberg, 1869-1949, ungarsk redaktør og forfatter) i Hét,
Budapest. HI bokfører 32 kroner som tantiemer for engelsk boksalg fra William
Archer (se 1878). Om oppføring av «John Gabriel Borkman» Budapest, se 09.12.1898.
HISOT («Diverse») anfører «Notert dato for svarbrev i Just Bings Norske digte
og digtere»). Iht Ibsen85-86 har HI skrevet på tittelbladet: «11.12.98». Om
Bing, se 26.03.1893, verket utgitt 1898, Aschehoug. Boken i Ibsens private
bibliotek/boksamling er oppskåret og med dedikasjon fra forfatteren.
Ibsen.nb.no, NBI, IBS, Ibsen85-86, s. 61. 12.12 (ma) HIs brev av 10.12.1898
lest opp av Edvard Skari (se 10.12.1898) under Kristiania Kunstforenings fest
(38. stiftelsesdag) i frimurerlosjen. Se 11.12.1898 for oppføring av «Fru Inger
til Østråt» Göteborg. HISB15s463.
13.12 (ti) Oppføring av «Fru Inger til Østråt» Göteborg
referert 11.12.1898 anmeldt i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. Se
10.08.1898 om utgivelse av «Brand» av 16.03.1866 på Island. NBI.
14.12 (on) Se 18.10.1869 for oppføring av «De unges
Forbund» Christiania, og 09.12.189 om oppføring av «John Gabriel
Borkman» Budapest.
16.12 (fr) Se 10.08.1898 om utgivelse av «Brand» av
16.03.1866 på Island.
18.12 (sø) Skriver kort brev til William Archer (se 1878),
mest økonomirelatert.
20.12 (ti) Skriver (iht SIB) brev (tapt) til Balthazar
Schnitler (se 1891).
21.12 (on) Skriver brev til Nationaltheatret, bla at «det
vil være mig en fornøjelse at træde i forbindelse med Nationalteatret når
Kristiania teater afslutter sin virksomhed.» Brevet må ha sammenheng med
overgangen fra Christiania Theater (siste forest. 15.06.1899) til
Nationaltheatret (01.09.1899). De fleste ansatte ble ble
overført til det nye teateret, det samme ble arkiv, bibliotek, kostymer,
rekvisitter, diverse teknisk utstyr osv. Alle kontrakter måtte derimot inngås
på nytt. I styret for det nye teateret satt: Advokat Johnny Theodor Ramm
(1854-1928, norsk høyesterettsadvokat), dr. med. Edvard Bull (HIs senere lege,
se
16.01.1893), statsråd Birger Kildal (se 10.09.1874),
professor Bredo Morgenstierne (se 10.09.1874) og formannen, bankdirektør Evald
Rygh (se 20.03.1875). Skriver også kort brev til Caroline Sontum (se 1892): «Må
jeg sende Dem denne bog med en tak for Deres gode, hjertevarme venskab?» Det er
ikke kjent hvilken bok. HISB15s464.
24.12 (lø - julaften) Skriver iht SIB og HISOT («Hilsener»)
hilsen på fotografi til Aksel Olaf
(Oluf) Vilhelm Arstal (1898-1978, ukjent yrke): «Til lille
Aksel Oluf Vilhelm fra bedstefars og fars ven». Skriver iht HISOT («Hilsener») også hilsen på kort i konvolutt til
Odd Arstal (se 14.12.1895) sammen med utgave av «Peer Gynt» av 14.11.1867: «Til
lille Odd! Denne bog skal du ha’ til jul. Men du skal ikke læse i den før du er
ble’t en rigtig stor gut. Og så skal du huske på ham, som har gjort den bogen.
H. Ibsen. Julaften 1898.»
26.12 (ma) Se 18.10.1869 for oppføring av «De unges Forbund»
Christiania.
27.12 (ti) Se 09.12.1898 om oppføring av «John Gabriel
Borkman» Budapest.
29.12 (to) Skriver brev til Bjørnstjerne Bjørnson (se vår
1850 Christiania), om honorarbetingelser overfor det nye Nationaltheatret.
HISB15s465.
30.12 (fr) Skriver kort brev til Gustaf af Geijerstam (se
20.09.1883), bla en takk for julekort.
Skriver også brev til Georg Brandes (se 25.04.1866), først
en kondolanse ifb hans mors
(Emilie Brandes, 1818-1898) bortgang tre dager før. Takker
også for mottatte bøker, bla «Ungdomsvers» (utgitt 02.09.1898), København,
Gyldendal, boken fantes (oppskåret fra forlaget) i HIs private
bibliotek/boksamling med diktet «Til Henrik Ibsen» («Altfor smaa Hvedekopper
til et saa stort Bagerbarn») skrevet fra sykesengen i Roma 09.-10.01.1871 (se 11.02.1871), og monografien «Julius Lange : Breve fra hans
Ungdom» (1898, København, Det Nordiske Forlag). Også boken om Lange fantes
(oppskåret) i HIs private bibliotek/boksamling, med dedikasjon fra forfatteren:
«Til Henrik Ibsen i gammel
Hengivenhed. Georg Brandes». Om Julius Lange, se 1868.
Skriver også kort nyttårshilsen til Jenny Blicher-Clausen (se 1894), Rosa Fitinghoff (se
16.04.1898) og Jacob Hegel (se 02.07.1870). Skriver også brev til ukjent
modtager: «Modtag i gammelt venskab min hjerteligste tak for alt godt i det
forløbne år og mine bedste ønsker om et glædeligt nytår!» HISB15s466-467,
Ibsen85-86, s. 15+62, I&B, s. 353.
Ultimo desember (?). Skriver (iht SIB) brev (ukjent eier)
til Den Gyldendalske Boghandel. 31.12 (lø) Skriver kort brev til Ingeborg
Bjørnson (se Aas 01.03.1885), bla en takk for «de smukke blomster». Brevet
anført av SIB til «98 høsten», om annet brev til samme mottager se 1901.
HIs inntekter for 1898 beløp seg til 88410 kroner (98257 iht HISB15s20 som inkluderer 1600 i diktergasje og 8244 i finansinntekter): Tyske royalties fra Felix Bloch 2821 kroner, royalties fra München Hoftheater 538 kroner, royalties fra Wien Burgtheater 1909 kroner, fra Albert Ranft (se 01.10.1886), rettigheter i Sverige for 5 år til «Kongs-Emnerne», «Hærmændene på Helgeland» og «Et dukkehjem» 2000 kroner, honorar fra Dramaten i Stockholm for 1 oppføring av «Gengangere» 55 kroner (se 10.08.1898), honorar fra Dagmarteatret i København for «Brand», «Kjærlighedens komedie» og Rosmersholm» 300 kroner, honorar for «Vildanden» fra Albert Helsengreen (se 01.06.1898) 300 kroner (se 01.06.1898), gamle honorarer fra Dramaten (ikke Det Kongelige Teater som anført hos Meyer) 950 kroner (se 16.04.1898), boksalg i England 32 kroner (se 11.12.1898), franske royalties gjennom G. Roger (se 25.10.1889) 925 kroner, ekstrahonorar fra Philipp Reclam i Leipzig 880 kroner, honorar for folkeutgaven av Samlede verker 75000 kroner. Meyer, s. 785, Figueiredo, «Masken», s. 494.
For innledning, trykk her. For forrige innlegg, trykk her. For neste innlegg, trykk her. (Entry updated 11.08.2019)
HIs inntekter for 1898 beløp seg til 88410 kroner (98257 iht HISB15s20 som inkluderer 1600 i diktergasje og 8244 i finansinntekter): Tyske royalties fra Felix Bloch 2821 kroner, royalties fra München Hoftheater 538 kroner, royalties fra Wien Burgtheater 1909 kroner, fra Albert Ranft (se 01.10.1886), rettigheter i Sverige for 5 år til «Kongs-Emnerne», «Hærmændene på Helgeland» og «Et dukkehjem» 2000 kroner, honorar fra Dramaten i Stockholm for 1 oppføring av «Gengangere» 55 kroner (se 10.08.1898), honorar fra Dagmarteatret i København for «Brand», «Kjærlighedens komedie» og Rosmersholm» 300 kroner, honorar for «Vildanden» fra Albert Helsengreen (se 01.06.1898) 300 kroner (se 01.06.1898), gamle honorarer fra Dramaten (ikke Det Kongelige Teater som anført hos Meyer) 950 kroner (se 16.04.1898), boksalg i England 32 kroner (se 11.12.1898), franske royalties gjennom G. Roger (se 25.10.1889) 925 kroner, ekstrahonorar fra Philipp Reclam i Leipzig 880 kroner, honorar for folkeutgaven av Samlede verker 75000 kroner. Meyer, s. 785, Figueiredo, «Masken», s. 494.
For innledning, trykk her. For forrige innlegg, trykk her. For neste innlegg, trykk her. (Entry updated 11.08.2019)
#Ibsen
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar