08.03.2019

Ibsenkalender - 1890 - München (del 2)

1890 - del 2
Februar. George Bernard Shaw (se 25.03.1885) publiserer en fortsettelse av Walter Besants utgivelse (se januar 1890); «Still after the Doll’s House» i Time, London. Figueiredo, «Masken», s. 394+620, Burchardt, s. 132 (note 2), NBI, IbsDavis, s. 98 (note 1), Rem, s. 119.


(George B. Shaw)

01.02 (lø) Se 13.04.1877 for oppføring av «Hærmændene på Helgeland» Kristiania.


03.02 (ma) «Et dukkehjem» (Nóra) av 21.12.1879 oppført av Halmai Imre Társulata i Sombor, Serbia (tidligere Zombor, Ungarn). Ukjent antall forest. frem til 17.02.1890, også oppført 01.05.1890 i Sátoraljaújhely, Ungarn, 09.05.1890 i Rimavská Sobota, Slovakia (tidligere Rimaszombat, Ungarn), 01.07.1890 i Gyöngyös, Ungarn, 23.07.1890 i Szentes, Ungarn, 28.04.1892 i Sátoraljaújhely, Ungarn, 06.08.1896 i Gyula, Ungarn, 17.08.1896 i Békéscsaba, Ungarn, 25.08.1896 i Szentes, Ungarn, 15.09.1896 i Nagykőrös, Ungarn, 

12.10.1896 i Novi Sad, Serbia (tidligere Újvidék, Ungarn), 07.11.1896 i Subotica, Serbia (tidligere Szabadka, Ungarn), 08.03.1897 i Zrenjanin, Serbia (tidligere Nagybecskerek, Ungarn), og 04.12.1901 i Székesfehérvár, Ungarn. Lina Bodrogi (se 05.11.1889) spilte i rollen som «Nora» i Sombor, Anna K. Breznai (ukjent) i Sátoraljaújhely, Rimavská Sobota, Gyöngyös og Szentes (i 1890), Alice Gyurman (se 05.11.1889) i Sátoraljaújhely, Aranka 
Hahnel (1873-? ungarsk skuespillerinne) i Gyula, Békéscsaba, Szentes (1896), Nagykőrös, Novi Sad, Subotica og Zrenjanin, Aranka Gazdy (ukjent leveår, ungarsk skuespillerinne) i Székesfehérvár. IBS.

05.02 (on) Peter Hendrickson (1842-1917, svensk-amerikansk) publiserer artikkelen «Henrik Ibsen» i Skandinaven, Chicago. NBI.

06.02 (to) Skriver brev til Emilie Bardach (se 21.07.1889), og innleder: «Lenge, svært lenge, har jeg latt Deres kjære, siste brev ligge, lest det og lest det igjen, men uten å gi noe svar. Motta i dag min hjerteligste takk i få ord. - Og så, inntil vi ser hverandre personlig igjen, vil De skriftlig høre bare lite og dertil sjelden fra meg. Tro meg - det er best slik. Det er det eneste riktige. Jeg føler det som en samvittighetssak å innstille, eller ihvert fall innskrenke korrespondansen med Dem. De bør foreløpig beskjeftige Dem så lite som mulig med meg. De har andre oppgaver å forfølge i Deres unge liv, andre stemninger å hengi Dem til. Og jeg - det har jeg allerede sagt Dem muntlig - jeg kan ikke føle meg tilfredsstilt gjennom et skriftlig forhold. For meg kommer det alltid noe halvt, noe usant inn i det.» (oversettelse fra tysk ved HIS). HI og Bardach møttes aldri igjen. Se 02.12.1889 for oppføring av «Et dukkehjem» Romania. HISB15s66.

08.02 (lø) Edward J. Hart (se 21.09.1889) publiserer artikkelen «The book of the play» i Argus, Melbourne, bla om oppføring av «Et dukkehjem» Melburne referert 07.06.1889, og om utgivelsen av 04.12.1879 (eg. engelsk oversettelse av William Archer, se 1878). NBI.

07.02 (fr) «Et dukkehjem» (Babaszoba) av 21.12.1879 oppført av Czóka Sándor társulata i Subotica, Serbia. Emília Márkus (se 04.10.1889) spilte i rollen som «Nora». IBS.

08.02 (lø) Se 13.04.1877 for oppføring av «Hærmændene på Helgeland» Kristiania.

09.02 (sø) Kommende oppføring av «Samfundets støtter» Linz referert 10.02.1890 omtalt i Linzer Volksblatt og Linzer Tages-Post. Ibsen.nb.no.

10.02 (ma) «Samfundets støtter» (Die Stützen der Gesellschaft) av 14.11.1877 oppført på Landschaftliches Theater in Linz. Hr. Haller (ukjent) spilte i rollen som «Konsul Bernick», Hr. Schwarz (ukjent) som «Johan Tønnesen». Oversettelse ved Emil J. Jonas (se januar 1878). Ibsen.nb.no, IBS.

11.02 (ti) Skriver brev til Hans Bronsart von Schellendorf (1830-1913, tysk musiker og komponist, generalintendant ved Grossherzogliches Hoftheater Weimar 1887-1895), et høflig «nei takk» til å overvære forest. av «Et dukkehjem» (Nora), som hadde premiere i Weimar 06.03.1890. Skriver også brev til ukjent mottager om skuespillet «Die Ehre» (1889) av Hermann Sudermann (1857-1928, tysk forfatter og dramatiker). Se 29.11.1889 for oppføring av «Et dukkehjem» Ungarn.

12.02 (on) «Hærmændene paa Helgeland» (Nordische Heerfahrt) av 24.11.1858 oppført på 
Deutsches Theater, Berlin. Første av 4 forest., de andre på ukjent dato. Max Pohl (se 
20.04.1889) spilte i rollen som «Ørnulf», Ernst Pittschau (1859-1916, tysk skuespiller) som «Sigurd», Otto Sommerstorff (1859-1934, østerriksk skuespiller og dikter) som «Gunnar Herse». Ludwig Fulda (se 14.04.1886) publiserte (på ukjent dato i 1890) «Deutsches Theater : Nordische Heerfahrt» i Freie Bühne (72-74), Berlin, og oppførelsen også anmeldt (på ukjent dato i 1890) av Karl Frenzel (se 25.03.1876) i Deutsche Rundschau (nr 63), Berlin, og i Verdens Gang (nr 41). Oppføring av «Samfundets støtter» Linz referert 10.02.1890 omtalt i Linzer Tages-Post. Se 13.04.1877 for oppføring av «Hærmændene på Helgeland» Kristiania. HIS, Ibsen.nb.no, NBI, IBS.

13.02 (to) Skriver brev til Max Gröbner (se 09.10.1882), en gratulasjon ifb hans bryllup (ukjent med hvem). HISB15s69.

14.02 (fr) Se 21.12.1889 for oppføring av «Et dukkehjem» Slovakia.

15.02 (lø) Se 13.04.1877 for oppføring av «Hærmændene på Helgeland» Kristiania.

16.02 (sø) Om «The Prose Dramas of Henrik Ibsen» (bind 1), se 1890.

17.02 (ma) Se 03.02.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Serbia.

22.02 (lø) Se 10.10.1889 for oppføring av «Samfundets støtter» Leipzig, og 13.04.1877 for oppføring av «Hærmændene på Helgeland» Kristiania.

23.02 (sø) Iht Hanske (Ms. 8° 2821: 6) finnes en bok av Gerhart Hauptmann (se 09.01.1887) datert denne dag i HIs bibliotek: «Das Friedensfest». Eine Familienkatastrophe. Bühnendichtung. Berlin. Med lengre dedikasjon fra forfatteren på forpermens innside. Se 24.01.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Romania. Hanske.

24.02 (ma) Skriver kort brev til Maximilian Schmidt (se 25.02.1888), et høflig «nei takk» til å delta i en fest for Herman Lingg (se sist 21.01.1890).

25.02 (ti) Se 21.12.1879 for oppføring av «Et dukkehjem» København.

27.02 (to) Skriver brev til August Lindberg (se 16.10.1878), en purring på utestående honorar for oppføring av «Kjærlighedens Komedie» (se 07.11.1889) i Göteborg. Lindberg hadde betalt oversetteren Harald Molander (se 1883) 500 kroner, og HIs krav om halvparten (i brev av 29.11.1889) kom uventet på Lindberg. Se 10.10.1889 for oppføring av «Samfundets støtter» Leipzig. HISB15s69.

28.02 (fr) Se 02.12.1889 for oppføring av «Et dukkehjem» Ungarn.

Mars. «Vildanden» (Die Wildente) av 09.01.1885 oppført på Hoftheater i Koburg. Hjalmar 
Hjorth Boyesen (se september 1874) skriver om HI i Century (USA) under tittel «Open Letters: Henrik Ibsen», og William Edgar Simonds (1842-1903, amerikansk advokat og medlem av Kongressen) om Henrietta Frances Lords oversettelse av «Et dukkehjem» (se 1890) i artikkelen «Henrik Ibsen» i Dial (nr 10), Chicago, samt artikkelen «Jaeger’s life of Ibsen» i påfølgende utgave (nr 11). FU, bind 7, XI, Egan, s. 146+147, NBI.

01.03 (lø) «Et dukkehjem» (Nóra) av 21.12.1879 oppført av Vedres Gyula társulata i 
Székesfehérvár, Ungarn. Også oppført der 10.03.1890, og 19.09.1890 i Nagykanizsa, Ungarn, 01., 05. og 11.10.1890 i Szombathely, Ungarn, og 19.09.1891 i Veszprém, Ungarn. Nina Kaczér (ukjent) spilte i rollen som «Nora». «Vildanden» av 11.11.1884 omtalt i «Revue d'art dramatique» av Ch. de Casanove (se 01.11.1890). IBS, FU, bind 7, IX-X.

03.03 (ma) «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført på Königliches Hoftheater 
Dresden-Neustadt. Første av 6 forest., de andre 06., 09., 12., 18. og 22.03.1890. Willy Gunz (se 26.03.1887) spilte i rollen som «Torvald Helmer», Charlotte Basté (1867-1928, tysk skuespillerinne) som «Nora», Carl Wiene (se 14.10.1889) som «Sakfører Krogstad». Regi ved Albrecht Marcks (se 27.09.1876), oversettelse ved Wilhelm Lange (se desember 1877). Arne Garborg (se 30.10.1873) skriver til Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857-1934, norsk folkeminnesamler, målmann, politiker, forfatter, journalist, teolog og filosof) flg om HI i München: «Ibsen hev eg vore hjaa; han var kje heime, og so slapp eg med aa levera Korte mitt. Vera i München og ikke sjaa Ibsen er som aa vera i Roma og ikkje sjaa Paven, veit Du.» Ibsen.nb.no, Figueiredo, «Masken», s. 322+607, IBS, Garborg («Mogning og manndom»), s. 240.

04.03 (ti) Skriver brev til ukjent mottager, et «nei» på en henvendelse om å bruke 
«Hærmændene paa Helgeland» av 25.04.1858 (og revidert 04.12.1873) som grunnlag for en opera. Se også 1899 og 1905.

05.03 (on) Se 30.10.1889 for oppføring av «Et dukkehjem» Chicago.

06.03 (to) Skriver brev til Samuel Fischer (se 26.03.1888) ifb oversettelse av «En folkefiende» av 28.11.1882 til tysk. «Et dukkehjem» (Nora) av 21.12.1879 oppført på Grossherzogliches Hoftheater Weimar. Også (iht IBS) oppført 15., 19. og 26.03.1890, samt ukjent antall forest. fra 26.09.1891 til 02.01.1892. Paul Brock (se 23.03.1878) spilte i rollen som «Torvald Helmer», Lucy Lindner-Orban (født 1866) som «Nora» (belønnet av publikum med 15 fremkallelser). Oppførelse omtalt i Weimarische Zeitung. Iht FU gjesteoppfører skuespillerne ved teateret stykket i Leipzig desember 1891. Se 03.03.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Dresden-Neustadt. Ibsen.nb.no, HISB15s67, FU, bind 6, XVIII, IBS.

08.03 (lø) Oppføring av «Et dukkehjem» Weimar referert 06.03.1890 omtalt/anmeldt i Weimarische Zeitung (nr 38). Ibsen.nb.no, HISB15s67, NBI.

09.03 (sø) Se 03.03.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Dresden-Neustadt. Om honorarer fra William Archer (se 1878), se 25.06.1890.

10.03 (ma) Se 01.03.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Ungarn.

11.03 (ti) Skriver brev til Karl Larsen (se 13.10.1889) som svar på en forespørsel, sannsynligvis ifb et ønske om oppføring av skuespill på tyske teatre.

12.03 (on) Se 03.03.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Dresden-Neustadt. Se 25.06.1890 om honorar fra William Archer (se 1878).

15.03 (lø) Edward J. Harding (ukjent) publiserer artikkelen «Henrik Ibsen, iconoclast» i Critic, New York. Se 06.03.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Weimar. NBI.

17.03 (ma) Skriver brev til August Lindberg (se 16.10.1878), bla nok en gang (se også 
27.02.1890) om utestående honorar for oppføring av «Kjærlighedens Komedie» (se 
07.11.1889) i Göteborg. John Jenson Skordalsvold (1853-1943, født i Meråker og utvandret som 15-åring til USA) intervjuer HI (også dagen etter) i hans leilighet i Maximilianstrasse. 
Intervjuet ble publisert 09.04.1890. HISB15s79, NBI.

18.03 (ti) Se 03.03.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Dresden-Neustadt, og 17.03.1890 om intervju av HI. Iht SIB skrev HI en dedikasjon til både Skordalsvold (se 17.03.1890) og magasinet «The North» denne dagen.

19.03 (on) Helene Raff (se 16.09.1889) kommer med et lite oljemaleri til Suzannah Ibsen som en gave til HIs fødselsdag dagen etter. Bildet er et studiehode av en ung pike, sett i profil, med et hvitt tørkle på hodet. Det var en modellstudie til et større genremaleri som Raff arbeidet med på denne tiden, og som ble hennes debutarbeid. Da Raff kom til Maximilianstrasse med bildet, var farvene ennå ikke tørre, og hun bad derfor Suzannah ta av papiret. Suzannah ble meget begeistret for bildet, og sa: «Det gjør meg ondt at jeg har sett det først - den gleden burde han ha hatt selv.» Ibsen sa at slik hadde han forestilt seg Solveig i «Peer Gynt» av 14.11.1867, og han kalte bildet «lille Solvejg». Se 06.03.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Weimar. HISB15s73, Meyer, s. 638-639.

21.03 (fr) Skriver brev til Helene Raff (se 16.09.1889), en takk for mottatt maleri (se 
19.03.1890).

22.03 (lø) «Samfundets støtter» av 11.10.1877 omtalt i Saturday Review. Se 13.04.1877 for oppføring av «Hærmændene på Helgeland» Kristiania, og 03.03.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Dresden-Neustadt. Burchardt, s. 128 (note 3).

25.03 (ti) Skriver brev til Rudolph Schmidt (se 31.10.1868), bla: «Hvad professor Hofforys sygdom angår véd jeg kun at han i forrige efterår blev angreben af en alvorlig lungebetændelse og at flere komplikationer i vinterens løb er komne til. Da han ikke har måttet modtage besøg af nogensomhelst, ikke engang af sine nærmeste venner, er jeg forbleven uden nærmere meddelelse om hans tilstand.» Julius Hoffory (se 1884) hadde store psykiske problemer fra 1889. HIS.

26.03 (on) «Et dukkehjem» (Nora oder Ein Puppenheim) av 21.12.1879 oppført på 
Stadttheater Basel, Sveits. Første av 2 forest., den andre på ukjent dato. Marie Conrad-Ramlo (se 03.03.1880) spilte i rollen som «Nora». Se 06.03.1890 for oppføring av «Et dukkehjem» Weimar. Ibsen.nb.no.

28.03 (fr) «Samfundets støtter» (Die Stützen der Gesellschaft) av 14.11.1877 oppført på 
Deutsches Volktheater, Wien, Østerrike. Også oppført 31.03 og 06.04.1890. Friedrich Mitterwurzer (se 26.10.1876) gjestespilte i rollen som «Konsul Bernick». Scenografi ved Hermann Burghart (se 26.10.1876) og oversettelse ved Wilhelm Lange (se desember 1877). Ibsen.nb.no, IBS.

29.03 (lø) Edward J. Harding (se 15.03.1890) publiserer artikkelen «Is Ibsen a reformer?» i Critic, New York. Se 18.10.1869 for oppføring av «De unges Forbund» Christiania. NBI. 31.03 (ma) Skriver kort brev til Olaf Christophersen Halvorsen (1872-1942, norsk bankfunksjonær): «Min tid er kostbar og knap.» Muligens som svar på henvendelse om autograf. HI treffer Helene Raff (se 16.09.1889). Se 28.03.1890 for oppføring av «Samfundets støtter» Wien. Meyer, s. 639.

Vår. Se 07.11.1889 for oppføring av «Kjærlighedens Komedie» Malmö. Iht HIS satte August Lindberg (se 16.10.1878) også opp «Vildanden» av 09.01.1885 våren 1890 som del av turné, med premiere i Malmö. 

April. Skriver brev til André Antoine (se 21.12.1886), bla: «Helt fra stiftelsen av Théâtre Libre har jeg med den største oppmerksomhet fulgt virksomheten til Deres interessante foretagende. Derfor ble jeg meget glad for å erfare at De har til hensikt å få oppført mitt stykke Gengangere på denne scenen som De leder. Oversettelsen til herr Darzens, som han har sendt meg, synes meg fullt ut egnet og tro mot originalen, og derfor har jeg, på tross av mine forpliktelser overfor herr Prozor, ingen betenkeligheter med å gi Dem mitt samtykke til at herr Darzens' oversettelse blir brukt på Théâtre Libre, slik De så vennlig ba meg om.» (oversettelse fra fransk ved HIS). Om Darzens og Prozor, se hhv 1890 og 21.04.1887. Stykket fikk premiere på teateret 30.05.1890. 

05.04 (lø) Aftenposten (nr 209) skriver om mulig (men ikke realisert) oppføring av «Et dukkehjem» av 21.12.1879 på Odéon i Paris. Se også 17.04.1890. Se 28.04.1890 for artikkel om HI. HISB15s74, NBI.

06.04 (sø - 1. påskedag) Se 28.03.1890 for oppføring av «Samfundets støtter» Wien. Om påstått brev fra HI, se 21.06.1890.

07.04 (ma - 2. påskedag) HI skriver inn dato på arbeidsmanuskript (innbundet notisblokk) til «Hedda Gabler» av 16.12.1890. HIS («Arbeidsmanuskripter/notater», NBO Ms.8° 2639), Hanske.

08.04 (ti) Posten (nr 27), Kongsvinger publiserer (del 1 av 2) artikkelen «Den amerikanske
Presse om Ibsens 'Et dukkehjem'», om at en oppsetning av stykket ikke gjorde lykke i USA (se 30.10.1889) før den kom til Chicago. Se 14.10.1889 for oppføring av «Samfundets støtter» Dresden. NBI.

09.04 (on) Skriver iht SIB brev (ukjent eier) til Den Nationale Scene, Bergen. Intervju med HI (se 17.03.1890) publisert i «The North», USA. Journalisten innledet artikkelen med å si at HI ikke var noen enkel mann å parafrasere: «Jeg må likevel tilstå,» skrev journalisten, «at det er nesten umulig å gjengi svarene så kort som han gav dem; for jeg har aldri hørt en mann si så meget i så få ord.» HI skal bla ha sagt: «Efter min mening vil de forskjellige nasjoner i Europa en dag danne en liga eller en union noenlunde slik som De forente stater, og i det tilfelle vilde ikke bare skandinavene, men også andre nasjoner bli 'slukt' av unionen.» På spørsmål om de norske emigrantene som gjorde et så stort poeng av å bevare sine kulturelle og etniske røtter, svarte han: «De vil naturligvis komme til å bli amerikanere i alle tilfelle. Selv når en tysker slår seg ned i et skandinavisk land, vil han og hans efterkommere bli skandinaver. Skandinavene i Amerika vil enda lettere gjennomgå en slik forandring.» Se 02.12.1889 for oppføring av «Et dukkehjem» Ungarn. HISB15s79, Ferguson, s. 374+377-378 (note 23). 

10.04 (to) HI bokfører 250 kroner som honorar for oppførelse av «Kjærlighedens Komedie» i Gøteborg (se 07.11.1889), og 510 kroner som mottatt fra Nils Lund (se 14.02.1875). 
HISB14s697, HISB15s69+90, Meyer, s. 656.

11.04 (fr) Posten (nr 28), Kongsvinger publiserer (del 2 av 2) artikkelen «Den amerikanske Presse om Ibsens 'Et dukkehjem'», om at en oppsetning av stykket ikke gjorde lykke i USA (se 30.10.1889) før den kom til Chicago. NBI.

12.04 (lø) Se 18.10.1869 for oppføring «De unges Forbund» Kristiania. Se 28.04.1890 for artikkel om HI.

14.04 (ma) Se 02.12.1889 for oppføring av «Et Dukkehjem» Senta, Serbia.

17.04 (to) Skriver brev til Moritz Prozor (se 21.04.1887), bla: «Det var mig i sandhed en stor og glædelig overraskelse at erfare at 'Et dukkehjem' i Deres oversættelse vil komme til opførelse på Odéon. Denne ganske usedvanlige ære har jeg utvilsomt Deres personlige inflydelse at takke for.» Selv om det verserte rykter om dette i pressen, ble oppførelsen ikke realisert. HI skriver også om en oversettelse av «Gengangere» ved Rodolphe Darzens (se 1890), som kom i bruk ved oppførelse på Théâtre Libre 30.05.1890. HISB15s74.

18.04 (fr) «Samfundets støtter» (A társadalom támaszai) av 14.11.1877 oppført på Nemzeti Szinház i Budapest, Ungarn. Imre Szacsvay (1854-1939, ungarsk skuespiller) spilte i rollen som «Konsul Bernick». Oversettelse ved Béla Lázár (se 05.10.1889), først utgitt 1899 (men utgitt som regibok i 1890). Lázár ble kjent med HI i München (på ukjent tidspunkt). Ibsen.nb.no, HIS, HISB15s183, NBI, IBS.

19.04 (lø) «Vildanden» av 11.11.1884 (nærmere bestemt engelsk oversettelse av 1890) omtalt/anmeldt i Saturday Review. Oppføring av «Samfundets støtter» i Budapest referert 18.04.1890 anmeldt av Imre Gáspár (1854-1910, ungarsk journalist, poet og oversetter) i Pesti Napló (nr 107), Budapest, som også publiserer artikkel om en kommende oppføring av «Gengangere» i Kolozsvár (Romania) med premiere 26.04.1890 (23.04.1890 iht IBS) i oversettelse av Dezső Malonyai (1866-1916, ungarsk forfatter og kunsthistoriker). Malonyai anmeldte (på ukjent dato i 1890) oppførelsen i Erdélyi Híradó (nr 95), Kolozsvár. Burchardt, s. 148 (note 7), NBI.

20.04 (sø) Skriver kort brev til August Lindberg (se 16.10.1878) ifb mulige oppføringer av «Kjærlighedens Komedie» i Drammen og Trondheim (som ikke er kjent/muligens ikke realisert). Skriver også (iht SIB) brev (ukjent eier) til André Antoine (se 21.12.1886) mellom 20.04. og 06.05.1890. Oppføring av «Samfundets støtter» i Budapest referert 18.04.1890 anmeldt anonymt i Hét, Budapest. HISB15s76, NBI.

22.04 (ti) Skriver brev til Gustaf af Geijerstam (se 20.09.1883) ifb hans ønske om å oversette/oppføre «Peer Gynt» av 14.11.1867 (og 24.02.1876) i Sverige. Geijerstam var i 1890-1891 August Lindbergs (se 16.10.1878) nærmeste medarbeider ved Stora Teatern i Göteborg, og stykket fikk svensk premiere der 02.02.1892. Helene Raff (se 16.09.1889) forteller (iht hennes dagbok) HI legenden om byggmesteren som bygde St. Mikaelskirken i München, og som hadde kastet seg ned fra tårnet fordi han var redd det ikke ville holde. 
HISB15s76-77, Meyer, s. 705, Ferguson, s. 386, Koht (bind II), s. 256.

23.04 (on) «Gengangere» (Kísértek) av 20.05.1882 oppført på Nemzeti Shinház, Koloszvár (Cluj-Napoca), Romania. Også oppført 30.12.1890. Jenő Ivánfi (se 1889) spilte i rollen som 
«Osvald Alving», oversettelse ved Dezső Malonyai (se 19.04.1890). Se 02.12.1889 for oppføring av «Et Dukkehjem» Novi Sad, Serbia. IBS.

24.04 (to) Se 14.10.1889 for oppføring av «Samfundets støtter» Dresden.

26.04 (lø) Se 19.04.1890 for oppføring av «Gengangere» Ungarn.

27.04 (sø) Oppføring av «Gengangere» i Koloszvár, Ungarn, referert 19., 23. og 26.04.1890 anmeldt i Egyetértés (nr 115), Kolozsvár, Ungarn. NBI.

28.04 (ma) Skriver brev til Max Koch (1855-1931, tysk litteraturhistoriker), en takk for mottatt artikkel («Henrik Ibsen») som Koch fikk publisert i «Literarischer Merkur : kritisches und bibliographisches Wochenblatt», Weimar, 05. og 12.04.1890 (nr 14 og 15). HISB15s78, NBI.

29.04 (ti) Se 21.12.1889 for oppføring av «Et dukkehjem» Slovakia.

30.04 (on) Skriver brev til Peter Nansen (se 26.08.1883), en takk for å ha mottatt hans «Korte Veje : Scener og Smaahistorier» (1890). Om «Kjærlighedens Komedie» av 31.12.1862 (revidert 03.05.1867) på tysk, se 1890.
For innledning, trykk her. For forrige innlegg, trykk her. For neste innlegg, trykk her. (Entry updated 15.06.2017)
#Ibsen

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar